月夜
作者:杜甫
今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看。遙憐小兒女,未解憶長安。
香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕干。
【譯文】
今夜的圓圓的秋月是多么皎潔美好,妻子卻一個人在閨房中獨(dú)自望月:希望相公快點(diǎn)回來!幼小的兒女卻還不懂思念在長安的父親,還不能理解母親對月懷人的心情。夜露深重,你烏云似的頭發(fā)被打濕了,月光如水,你如玉的臂膀可受寒?什么時候才能和你一起倚著窗帷,仰望明月,讓月光照干我們彼此的淚痕呢
小編賞析:
此詩選自《杜工部集》,題為《月夜》,作者看到的是長安月。如果從自己方面落筆,一入手應(yīng)該寫“今夜長安月,閨中只獨(dú)看”。但他更焦心的不是自己失掉自由、生死未卜的處境,而是妻子對自己的處境如何焦心。所以悄然動容,神馳千里,直寫“今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看”。這已經(jīng)透過一層。自己只身在外,當(dāng)然是獨(dú)自看月。妻子尚有兒女在旁,為什么也“獨(dú)看”呢?“遙憐小兒女,未解憶長安”一聯(lián)作了回答。妻子看月,并不是欣賞自然風(fēng)光,而是“憶長安”,而小兒女未諳世事,還不懂得“憶長安”啊!用小兒女的“不解憶”反襯妻子的“憶”,突出了那個“獨(dú)”字,又進(jìn)一層。
在一二兩聯(lián)中,“憐”字,“憶”字,都不宜輕易滑過。而這,又應(yīng)該和“今夜”、“獨(dú)看”聯(lián)系起來加以吟味。明月當(dāng)空,月月都能看到。特指“今夜”的“獨(dú)看”,則心目中自然有往日的“同看”和未來的“同看”。未來的“同看”,留待結(jié)句點(diǎn)明。往日的“同看”,則暗含于一二兩聯(lián)之中。“今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看。遙憐小兒女,未解憶長安。” ——這不是分明透露出他和妻子有過“同看”鄜州月而共“憶長安”的往事嗎?我們知道,安史之亂以前,作者困處長安達(dá)十年之久,其中有一段時間,是與妻子在一起度過的。和妻子一同忍饑受寒,也一同觀賞長安的明月,這自然就留下了深刻的記憶。當(dāng)長安淪陷,一家人逃難到了羌村的時候,與妻子“同看”鄜州之月而共“憶長安”,已不勝其辛酸!如今自己身陷亂軍之中,妻子“獨(dú)看”鄜州之月而“憶長安”,那“憶”就不僅充滿了辛酸,而且交織著憂慮與驚恐。這個“憶”字,是含意深廣,耐人尋思的。往日與妻子同看鄜州之月而“憶長安”,雖然百感交集,但尚有自己為妻子分憂;如今呢,妻子“獨(dú)看”鄜州之月而“憶長安”,“遙憐”小兒女們天真幼稚,只能增加她的負(fù)擔(dān),哪能為她分憂啊!這個“憐”字,也是飽含深情,感人肺腑的。孩子還小,并不懂得想念,可是,杜甫又怎能不念呢?!從小孩的“不念”更能體現(xiàn)出大人的“念”之深切。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/409431.htm