《九日藍田崔氏莊》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首七律,全詩體現(xiàn)了詩人怎樣的感情?
九日藍田崔氏莊⑴
老去悲秋強自寬⑵,興來今日盡君歡⑶。
羞將短發(fā)還吹帽⑷,笑倩旁人為正冠⑸。
藍水遠從千澗落⑹,玉山高并兩峰寒⑺。
明年此會知誰?、?醉把茱萸仔細看⑼。
【注釋】
?、潘{田:即今陜西省藍田縣。
?、茝姡好銖?。
?、墙瘢阂蛔?ldquo;終”。
⑷吹帽:此處用“孟嘉落帽”的典故。
?、少唬赫?。
⑹藍水:即藍溪,在藍田山下。
?、擞裆剑杭此{田山。
?、探。阂蛔?ldquo;在”。
⑼醉:一作“再”。
【白話譯文】
人老了,又面對著悲涼蕭瑟的秋色,只好勉強寬慰自己了。今日恰逢重陽佳節(jié),我也來了興致,和大家在一起盡情歡樂。
慚愧的是,我的頭發(fā)稀稀落落,因擔(dān)心帽子被風(fēng)吹走,笑請旁人把我的帽子扶正。
藍溪的水遠遠地從千條溪澗中流過來,玉山高聳冷峻,兩峰并峙,千古不變。
明年我們再相聚時,誰還健在呢?不如多飲幾杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相會。
【賞析】
此為杜甫七律中的代表作。此詩首聯(lián)就用對仗,詩句宛轉(zhuǎn)自如。“老去悲秋強自寬,興來今日盡君歡。”“老去”停頓,為一層,“悲秋”停頓,為一層,“強自寬”又停頓,又為一層;“興來”停頓,為一層,“今日”停頓,為一層,“盡君歡”又停頓,又為一層。詩意層層變化,錯落有致。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/297211.htm