杜甫的《登高》這首詩(shī),給我們換了一個(gè)不同尋常的視點(diǎn),在山邊、在水涯,才會(huì)真正體察到,天高地迥,頓覺(jué)宇宙之無(wú)窮,興盡悲來(lái)的詩(shī)境形態(tài)之美。
杜甫在他生命將盡前的第三年(唐大歷二年,公元767年)登上了夔州長(zhǎng)江之畔的一處高地。此時(shí)正值重陽(yáng)時(shí)節(jié),滿目秋景觸發(fā)了詩(shī)人的悲情,于是一首冠絕千古的七言律詩(shī)便橫空出世:“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)。萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。”這是一首拔山扛鼎式的悲歌。全詩(shī)大致可以分為兩部分:前四句寫(xiě)景,景中有情,重在勾畫(huà)悲秋的景致形態(tài)。后四句抒情,情景相生,盡吐苦恨的情致形態(tài)。我們從文學(xué)形態(tài)學(xué)的角度來(lái)解讀這首詩(shī)作的意境形態(tài)。

登高
朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。
無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)。
萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
一、景致形態(tài):悲壯之氣沖天起
這首詩(shī)作是以特定的視角來(lái)敘事化描述詩(shī)境形態(tài)的。詩(shī)的前四句先寫(xiě)景境形態(tài),詩(shī)人一俯一仰,一近一遠(yuǎn),運(yùn)用視角轉(zhuǎn)換的方式為我們敘述勾勒出一幅蕭瑟秋景圖。風(fēng)、天、猿、渚、沙、鳥(niǎo)、落木、長(zhǎng)江,八種景物形態(tài)交替呈現(xiàn),構(gòu)成了一組別具景致形態(tài)的意象群。
首聯(lián)“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回”。這是何等靡麗的意象形態(tài)!風(fēng)是急風(fēng),天是高天,哀哀的猿嘯之聲在耳邊回蕩,清朗白凈的沙洲之上有宿鳥(niǎo)在飛旋。作者不是孤立地為寫(xiě)景而寫(xiě)景,而是遠(yuǎn)近對(duì)舉、高下相稱,把動(dòng)靜聲色等形態(tài)融注于字里行間,在景境里傾注進(jìn)自己內(nèi)心深處的情感體驗(yàn)。“風(fēng)急”二字,首領(lǐng)全篇,極為緊要。一個(gè)“急”字,賦予了原本無(wú)形的風(fēng)以動(dòng)感、聲感和觸感。秋天本來(lái)就是個(gè)容易起風(fēng)的季節(jié),更何況這風(fēng)呼嘯在江邊、怒號(hào)在高處,吹打在萬(wàn)里飄泊、年老多病的詩(shī)人身上。身體的冷和心里冷疊加在一起,涼入骨髓。急風(fēng)似乎要裹挾著詩(shī)人的命運(yùn),一起走向窮盡。“人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也。”抬頭問(wèn)天,卻發(fā)現(xiàn)視線盡頭那片深邃的藍(lán)色是那樣遙遠(yuǎn)而冰冷,秋日的天高得不近人情,高得難以企及。天地之間,唯余一人而已。空間上的孤獨(dú),心靈里的寂寞,便在這“天意從來(lái)高難問(wèn),況人情老易悲難訴”中愈加凸顯。此時(shí),一聲聲猿嘯劃過(guò)詩(shī)人耳邊。夔州一帶多玄猿,曾經(jīng)有過(guò)這樣一首漁歌:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”跳躍的黑色身影在因風(fēng)戰(zhàn)栗的樹(shù)叢里若隱若現(xiàn),猿猴凄切的叫聲在峽谷間被風(fēng)扭曲、拉長(zhǎng),愈顯凄厲。“嘯”和“哀”,不僅寫(xiě)出了猿鳴的聲感形態(tài),也傳達(dá)出了詩(shī)人心中抒不出的悲憤和散不盡的哀愁。第二句詩(shī)人視線下移,落到了江面上。沙洲很清朗,細(xì)白的沙子撲在岸上。風(fēng)動(dòng)波起,粼粼的水光里,小洲仿佛能隨波搖動(dòng),白色的沙粒卷出一個(gè)個(gè)漩渦,迷離在風(fēng)里。凄清的色調(diào)融著朦朧的感覺(jué),浸染出一種蒼涼的視感形態(tài)。然后,詩(shī)人又抬起目光,看到了在江上飛動(dòng)的鳥(niǎo)。由于風(fēng)急,鳥(niǎo)很難揮動(dòng)翅膀、控制方向,“回”有“飛回盤(pán)旋”之意,準(zhǔn)確而生動(dòng)。這讓詩(shī)人不由得想到了自己――“飄飄何所似,天地一沙鷗”,他又何嘗不是急風(fēng)中高天下吃力盤(pán)旋的孤鳥(niǎo)!不,他還不如這“飛回”的鳥(niǎo),鳥(niǎo)飛倦了還可以歸林,他在外漂泊了8年早已無(wú)家可歸。
如果說(shuō)首聯(lián)14個(gè)字描摹的多種景致形態(tài),聯(lián)綴起來(lái)如同一幅細(xì)密的工筆畫(huà),纖毫畢現(xiàn),那么頷聯(lián)點(diǎn)畫(huà)的落木和長(zhǎng)江的景致形態(tài),便渲染出了一幅秋意十足的寫(xiě)意圖。詩(shī)人從大處落墨,把俯視所得之二景如特寫(xiě)鏡頭般攝入筆下:上句寫(xiě)山景,承“風(fēng)急”而來(lái),自上而下、承天接地。“無(wú)邊”延展了空間,放大了思緒。用“落木”而非“落葉”,從重量、質(zhì)感和顏色上便有所差別。“落木”重而粗糙,帶著象征著衰老的棕褐色;而“落葉”輕而平整,或許還雜著幾許未盡的綠意。疊詞“蕭蕭”,借之聲,狀落葉紛飛之形,盡秋意正濃之態(tài)。人活一世,草木一秋,蕭蕭而下的落葉背后,是同樣無(wú)奈著生命之短暫的詩(shī)人。杜甫生于公元712年,卒于公元770年,終年58歲,此時(shí)已是767年,離他生命終結(jié)只有三年了。這隨風(fēng)急轉(zhuǎn)直下、飄忽不定的落葉又何嘗不是在為詩(shī)人奏著一曲生命的挽歌!下句寫(xiě)江景,接首聯(lián)次句,自左而右、橫貫東西。“不盡”應(yīng)和“無(wú)邊”,不僅指空間上的長(zhǎng)江水流一眼難盡,更反映出時(shí)間維度里,歷史長(zhǎng)河的浩浩湯湯。“滾”字相疊,疊出了江水洶涌澎湃、勢(shì)不可擋的動(dòng)態(tài)和聲感,疊出了渾厚恢弘的景致形態(tài)。人類生命的永恒和個(gè)人生命的短暫在這景境中形成了鮮明的對(duì)比。人生百年,有生有死,詩(shī)人已經(jīng)了然。“無(wú)邊落木蕭蕭下”,老去的是年華,凋敝的是歷史;“不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)”,載著千古多少事,撲面而來(lái)的是未來(lái),是一代一代不可阻止的更迭。千百年后,我們?cè)僮x這一句詩(shī)時(shí),心胸也隨著滾滾而來(lái)的長(zhǎng)江水為之一開(kāi),應(yīng)和著蕭蕭而下的無(wú)邊落木,一疊又一疊的氣勢(shì)相合,悲壯之氣沖天而起。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/281902.htm