闌風伏雨秋紛紛,四海八荒同一云。
去馬來牛不復辯,濁涇清渭何當分。
禾頭生耳黍穗黑,農夫田婦無消息。
城中斗米換衾綢,想許寧論兩相直。
《秋雨嘆(三首其二)》參考注釋:
?、訇@風伏雨:連綿不斷的風雨。
?、跐釠芮逦迹簺芩緛硎乔宓模瑓s變成了濁的;渭水本來是濁的',卻變成了清的。這里形容秋雨之大,使涇水渭水清濁難辨。
?、酆填^生耳:因陰雨連綿,禾頭長出新芽,蜷曲像耳朵一樣。田父〔田父(fǔ)〕老農。
?、軣o消息:無人說話。。
?、蒴溃╟hóu):絲綢被子。
?、尴嘣S寧論兩相直:成交誰管是否等值呢?相許,成交。寧論,不論,不管。直,同“值”。這兩句是說城中米貴。
杜甫唐七言古詩:《秋雨嘆(三首其二)》賞析:
這組詩作于唐玄宗天寶十三載(754)秋天,這是第二首,那一年秋天,下了六十多天雨,莊稼歉收,糧食匱乏,房屋毀壞,民不聊生,奸相楊國忠卻找來個別長得好的禾苗向唐玄宗報告說:“雨雖多,不害稼也?!倍鸥戇@三首詩,形象地描述了當時的情景,寓有諷諫之意,表現出很強的憂患意識,堪稱“史詩”。
【杜甫的秋雨嘆賞析】相關文章:
1.秋雨嘆楊萬里
8.杜甫的詩加賞析
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/1826424.htm