《春夜喜雨》是杜甫的一首詠雨詩。下面我們?yōu)槟銕矶鸥Α洞阂瓜灿辍?a href="/wenxue/gushi/">古詩,僅供參考,希望能夠幫到大家。
春夜喜雨
杜甫
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲。
野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
【詩文解釋】
好雨知道下雨的節(jié)氣,正是在植物萌發(fā)生長(zhǎng)的時(shí)侯,它隨著春風(fēng)在夜里悄悄地落下,悄然無聲地滋潤(rùn)著大地萬物。雨夜中野外黑茫茫,只有江船上的燈火格外明亮。天亮后,看看這帶著雨水的花朵,嬌美紅艷,整個(gè)錦官城變成了繁花盛開的世界。
【詞語解釋】
乃:就。
發(fā)生:促使植物生長(zhǎng)。
潛:悄悄地。
潤(rùn)物:使萬物受到水分的滋養(yǎng)。
野徑:鄉(xiāng)間小路。
花重:花沾上雨水而變得沉重。
發(fā)生:催發(fā)植物生長(zhǎng)。
錦官城:成都的別稱。
【賞析】
這首詩是杜甫在成都草堂居住時(shí)所作。詩中以極大的喜悅之情,贊美了來得及時(shí)、滋潤(rùn)萬物的春雨。
其中對(duì)春雨的描寫,體物精微,繪聲繪形,是一首入化傳神,別具風(fēng)韻的詠雨詩,為千古所誦的佳作。
“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生”描寫春雨適時(shí)而降。
刮風(fēng)下雨,本來是一種極平常的自然現(xiàn)象,它本無感情和知覺。詩人在這里以擬人化的手法,賦予春雨以思想感情,似乎它很懂得人們盼雨的心情,“知時(shí)節(jié)”而來。接著點(diǎn)出是春雨,正因?yàn)槭恰爱?dāng)春”之雨,才顯出雨之來得可喜可貴。于是“好雨”二字脫口而出,極其感奮自然,詩人當(dāng)時(shí)喜興的情態(tài)仿佛就在眼前。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/chunyexiyu/51472.htm