《赤壁賦》是中國(guó)古代文學(xué)史上的名篇,yjbys小編整理了《赤壁賦》的翻譯測(cè)試題,希望同學(xué)們?cè)趯W(xué)習(xí)完《赤壁賦》的時(shí)候及時(shí)的自我檢測(cè)和查缺補(bǔ)漏,提高對(duì)詩(shī)的理解能力!

《赤壁賦》重點(diǎn)句子翻譯測(cè)試題
1.白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然。
2.浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。
3.舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。
4.此非孟德之困于周郎者乎?
5.固一世之雄也,而今安在哉?
6.況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚(yú)蝦而友糜鹿,
7.駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬;寄蜉蝣與天地,渺滄海之一粟。
8.挾飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終;知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)。
9.逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也。
10.蓋將自其變者而觀之,而天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物于我皆無(wú)盡也。
11.是造物者之無(wú)盡藏也,而吾與子之所共適。
12.相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。
《赤壁賦》重點(diǎn)句子翻譯答案
1.白茫茫的霧氣籠罩著江面,波光與星空連成一片。我們聽(tīng)任葦葉般的小船在茫茫萬(wàn)頃的江面上自由飄動(dòng)。
白露:白茫茫的水氣 如:往 凌:越過(guò)
2.多么遼闊呀,像是凌空乘風(fēng)飛去,不知將停留在何處;多么飄逸呀,好像飛離塵世,變成了神仙,登上仙境。
馮:通“憑”,乘。 虛:太空。羽化:傳說(shuō)中成仙的人能飛升,像長(zhǎng)了翅膀一樣
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/chibifu/110295.htm