(西北師范大學(xué)教育學(xué)院,甘肅 蘭州 730070)
摘 要:魯迅先生的《采薇》在文本結(jié)構(gòu)上呈現(xiàn)出復(fù)合型文本的特點(diǎn),一方面,對(duì)于歷史和傳說(shuō)故事的重復(fù),構(gòu)成了小說(shuō)的文化闡釋背景和明線;另一方面,新的敘事焦點(diǎn)對(duì)“吃”的窘境的關(guān)注,構(gòu)成了小說(shuō)的暗線,并對(duì)明線進(jìn)行著消解和顛覆。以往的研究對(duì)《采薇》這種獨(dú)特的文本結(jié)構(gòu)鮮有涉獵,這自然影響我們對(duì)文本內(nèi)涵的解讀以至對(duì)文章主旨的理解。本文對(duì)其文本結(jié)構(gòu)的獨(dú)特性作了新的探索,并進(jìn)而發(fā)掘由此呈現(xiàn)出的新的寓意。
關(guān)鍵詞:魯迅《采薇》;復(fù)合型文本;寓意
《采薇》出自魯迅先生的小說(shuō)集《故事新編》。所謂新編之意,即是以舊故事為其背景和藍(lán)本,加以再創(chuàng)造。魯迅先生在《故事新編·序言》中談到,對(duì)于歷史小說(shuō)有兩種寫法,其中之一是“只取一點(diǎn)因由,隨意點(diǎn)染,鋪成一篇”[1],而《采薇》正屬于此。我們知道,《采薇》的故事梗概和主要情節(jié)都是典出有據(jù)的;而在取史料記載和傳說(shuō)的因由的同時(shí),作者又加以創(chuàng)造性地改編,從而形成了《采薇》獨(dú)特的敘事結(jié)構(gòu)。用希勒斯·米勒(J.Hillis.Miller)的觀點(diǎn)來(lái)講,即形成了一種復(fù)合型文本,“任何一部小說(shuō)都是重復(fù)現(xiàn)象的復(fù)合組織,都是重復(fù)中的重復(fù)”[2]。因此,《采薇》一文具有新舊二重文本相互關(guān)涉的特點(diǎn),這種復(fù)合性文本形成了雙重的敘事線條。一方面,《采薇》是對(duì)于歷史典故和傳說(shuō)的重復(fù)和再敘述,歷史典故和傳說(shuō)構(gòu)成了該篇小說(shuō)的背景和參照系;另一方面,它又是對(duì)于歷史藍(lán)本的所謂“隨意點(diǎn)染”,是用一種帶有戲擬的敘述口吻,打破以往純正歷史敘述下的莊嚴(yán)氣氛,從而產(chǎn)生新的寓意,這就是對(duì)舊文本的顛覆和離間。
就以往的研究而言,對(duì)《采薇》獨(dú)特的文本結(jié)構(gòu)涉及不是很多,這自然會(huì)影響到對(duì)《采薇》文本的解讀乃至對(duì)文章主旨的理解。本文就此作新的探索,并進(jìn)一步發(fā)掘此種結(jié)構(gòu)模式下所產(chǎn)生的新的寓意。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/caiwei/317494.htm