年代:唐 作者: 岑參
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷猶著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。
全詩(shī)賞析
【注解】:
1、白草:西域牧草名,秋天變白色。
2、胡天:指西域的氣候。
3、轅門:古代軍營(yíng)前以兩車之轅相向交接,成一半圓形門,后遂稱營(yíng)門為轅門。
【朗讀節(jié)奏劃分】:
白雪歌送武判官歸京
岑參
北風(fēng)/卷地/白草折,胡天/八月/即飛雪。
忽如/一夜/春風(fēng)來(lái),千樹(shù)/萬(wàn)樹(shù)/梨花開(kāi)。
散入/珠簾/濕羅幕,狐裘/不暖/錦衾薄。
將軍/角弓/不得控,都護(hù)/鐵衣/冷難著。
瀚海/闌干/百丈冰,愁云/慘淡/萬(wàn)里凝。
中軍/置酒/飲歸客,胡琴/琵琶/與羌笛。
紛紛/暮雪/下轅門,風(fēng)掣/紅旗/凍不翻。
輪臺(tái)/東門/送君去,去時(shí)/雪滿/天山路。
山回/路轉(zhuǎn)/不見(jiàn)君,雪上/空留/馬行處。
【寫(xiě)作背景】:
此詩(shī)當(dāng)作于公元754年(唐玄宗天寶十三載)。當(dāng)時(shí)西北邊疆一帶,戰(zhàn)事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,久佐戎幕,前后在邊疆軍隊(duì)中生活了六年,因而對(duì)鞍馬風(fēng)塵的征戰(zhàn)生活與冰天雪地的塞外風(fēng)光有長(zhǎng)期的觀察與體會(huì)。這一年,岑參第二次出塞,充任西安北庭節(jié)度使封常清的判官(節(jié)度使的僚屬),而武判官即其前任,詩(shī)人在輪臺(tái)送他歸京(唐代都城長(zhǎng)安)而寫(xiě)下了此詩(shī)。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/baixuegesongwupanguanguijing/92618.htm