上陽白發(fā)人
白居易《上陽白發(fā)人》鑒賞
上陽人, 紅顏暗老白發(fā)新。
綠衣監(jiān)使守宮門, 一閉上陽多少春。
玄宗末歲初選入, 入時十六今六十。
同時采擇百余人, 零落年深殘此身。
憶昔吞悲別親族, 扶入車中不教哭;
皆云入內(nèi)便承恩, 臉?biāo)栖饺匦厮朴瘛?/p>
未容君王得見面, 已被楊妃遙側(cè)目。
妒令潛配上陽宮, 一生遂向空房宿。
宿空房,秋夜長, 夜長無寐天不明。
耿耿殘燈背壁影, 蕭蕭暗雨打窗聲。
春日遲, 日遲獨坐天難暮;
宮鶯百囀愁厭聞, 梁燕雙棲老休妒。
鶯歸燕去長悄然, 春往秋來不記年。
唯向深宮望明月, 東西四五百回圓。
今日宮中年最老, 大家遙賜尚書號。
小頭鞋履窄衣裳, 青黛點眉眉細(xì)長;
外人不見見應(yīng)笑, 天寶末年時世妝。
上陽人, 苦最多。
少亦苦, 老亦苦, 少苦老苦兩如何?
君不見昔時呂向《美人賦》; 又不見今日上陽白發(fā)歌!
這是白居易《新樂府》五十首中的第七首,是一首著名的政治諷諭詩。詩的標(biāo)題下,作者注云:“愍怨曠也。”古時,稱成年無夫之女為怨女,成年而無妻之男為曠夫。這里“怨曠”并舉,實際寫的只是怨女,是指被幽禁在宮延中的可憐女子。原詩前另有一小序說:“天寶五載以后,楊貴妃專寵,后宮人無復(fù)進(jìn)幸矣。六宮有美色者,輒置別所,上陽是其一也。貞元中尚存焉。”上陽,指當(dāng)時東都洛陽的皇帝行宮上陽宮。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/baijiyi/384051.htm