西湖晚歸回望孤山寺贈諸客
柳湖松島蓮花寺, 晚動歸橈出道場。
盧橘子低山雨重, 栟櫚葉戰水風涼。
煙波淡蕩搖空碧, 樓殿參差倚夕陽。
到岸請君回首望, 蓬萊宮在海中央。
長慶二年(822)秋至四年夏,白居易在杭州任刺史。政事之余,他常喜歡到佛寺里聽聽僧侶講經。這首詩便是寫他與“諸客”聽講歸來時的感受。作品生動地描繪了孤山寺的秀美,風景中處處點染著詩人的喜悅之情。
“柳湖松島蓮花寺,晚動歸橈出道場”。柳湖,即西湖,因湖上垂柳掩映,故云;松島,即孤山,因山矗立湖中,故稱:蓮花寺,即孤山寺,湖中蓮花盛開,因而以之形容其美;道場,僧侶誦經禮拜之處,即佛殿。這兩句,雖然僅是對“西湖晚歸”的一個交代,但在寫法上卻很見技巧。試以現代的電影攝影手法作比,先是全景:波光漪漣的柳湖。然后鏡頭向前推近:映出松島、蓮花寺。最后是兩個分鏡頭:湖上,天近傍晚,撐船人正搖動“歸橈”,準備接客歸去;寺中,詩人正和“諸客”走出道場,準備“晚歸”。這種寫法,層次分明,主從有序,給人以清晰明快之感。其次,這兩句五處用了富有特征性的修飾詞語和“借代”之法,從而增加了景物的質感和特征,寫出了詩人對它的喜悅之情。試想,如果直說“西湖孤山山上寺,晚動歸舟出廟堂”,這就索然無味,不能寫出孤山寺的特色及詩人的喜悅之情。詩貴別趣,意忌直出,沒有詩人的這種精心安排和恰當修飾,就不會使人讀之如身臨其境的。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/baijiyi/371446.htm