-
010在線為您甄選多篇描寫浣溪沙原文及譯文音頻,浣溪沙原文及譯文音頻精選,浣溪沙原文及譯文音頻大全,有議論,敘事 ,想象等形式。文章字數有400字、600字、800字....緩存時間: 2021-08-31
-
身向云山那畔①行。北風吹斷馬嘶聲。深秋遠塞若為情②。一抹晚煙荒戍壘③,半竿斜日舊關城。古今幽恨幾時平。【注釋】①那畔:那邊。②若為情:何以為情,是怎樣的情懷。③荒戍壘:荒涼蕭瑟的營壘。戍,保衛。【詞譯】 戍...
-
手卷珠簾上玉鉤①,依前春恨鎖重樓。風里落花誰是主?思悠悠。青鳥不傳云外信②,丁香空結雨中愁③。回首淥波三峽暮④,接天流。注釋①珠簾:即真珠。②青鳥:傳說曾為西王母傳遞消息給武帝。這里指帶信的人。云外,指遙遠的地...
-
浣溪沙 蘇軾 北宋簌簌衣巾落棗花,村南村北響繅車,牛衣古柳賣黃瓜。酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲門試問野人家。【譯文】:衣巾在風中簌簌作響,棗花隨風飄落。村子的南北頭響起剿車的支呀聲,是衣著樸素的農民在賣黃瓜...
-
原文:一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊。譯文:聽一曲以新詞譜成的歌,飲一杯酒。去年這時節的天氣、舊亭臺依然存在。但眼前的夕陽西下了,不知何時會再回來...
-
這首《浣溪沙》是李清照的前期之作。下面是小編整理的《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》原文及譯文,希望對大家有幫助!浣溪沙·淡蕩春光寒食天宋代:李清照淡蕩春光寒食天,玉爐沉水裊殘煙。夢回山枕隱花鈿。海燕未來人斗草,江梅已過...
-
浣溪沙,唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早采用此調的是唐人韓偓,通常以其詞為正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。此調音節明快,...
-
朝代:宋代作者:蘇軾原文:游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,瀟瀟暮雨子規啼。(瀟瀟 一作:蕭蕭)誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發唱黃雞。譯文游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊...
-
韓偓《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》原文譯文鑒賞 《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》是五代詞人韓偓的一首詞。全詞六句,從頭到尾都在描繪女子曉起的衣著打扮體態,全詞描寫細膩,造語精工,含而不露,香艷華麗。下面讓我們一起看看吧。《...
-
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》宋代:晏殊一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》譯文聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西...
-
浣溪沙一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。譯文聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽何時再回來?那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕...
-
《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》,北宋秦觀詞作,曾被譽為《淮海詞》中小令的壓卷之作,描繪一個女子在春陰的懷抱里所生發的淡淡哀愁和輕輕寂寞。那么《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!原文漠漠輕寒上...
-
《浣溪沙·游蘄水清泉寺》是宋代文學家蘇軾的詞作。此詞描寫雨中的南方初春,表達作者雖處困境而老當益壯、自強不息的精神,洋溢著一種向上的人生態度。上闋寫暮春三月蘭溪幽雅的風光和環境,景色自然明麗,雅淡清美;那么《浣...
-
《浣溪沙·門隔花深夢舊游》借夢寫情,更見情癡,寫得不落俗套,下面是《浣溪沙·門隔花深夢舊游》譯文及注釋,歡迎閱讀。譯文我的夢魂總是在舊夢中尋游,夢境中我又來到當年的庭院,深深的花叢把院門遮掩住了。斜陽默默無言地...
-
《浣溪沙·一向年光有限身》是北宋詞人晏殊所作,表達了詩人因慨嘆人生短暫而傷春。下面是詩文的原文及譯文、注釋,供大家參考!浣溪沙·一向年光有限身朝代:宋代作者:晏殊原文一向年光有限身,等閑離別易銷魂,酒...
-
譯文真是世事變幻莫測,像那風搖燭火一樣飄忽不定,又像是漂流的浮萍一樣,最終只是如夢一場,想要尋找往昔的舊痕,可已是物是人非,能到哪里去尋找呢?隔著重重山水。這就是天意如此吧。讓我的內心所想與實際情況相反。我站在...
-
浣溪沙雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情。下面就隨小編一起去閱讀浣溪沙晏殊的譯文,相信能帶給大家幫助。浣溪沙晏殊的原文一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨...
-
《浣溪沙》是宋代詞人晏殊的代表作。此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。以下是小編為大家帶來的浣溪沙晏殊譯文,希望能幫到大家!浣溪沙朝代:宋代作者: 晏殊玉碗冰寒滴露華...
-
導語:《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作。此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。下面是小編為你整理的浣溪沙晏殊譯文和賞析,希望對你有幫助!原文:一曲新...
-
宋代:晏殊一向年光有限身,等閑離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人。譯文片刻的時光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。于是,頻繁的聚會,借酒消愁,對酒當歌,及時...
-
詩人李清照的《浣溪沙·髻子傷春懶更梳》與《浣溪沙·小院閑窗春色深》,原文翻譯是如何的?大家學習了?《浣溪沙·小院閑窗春色深》朝代:宋代作者:李清照原文:小院閑窗春已深。重簾未卷影沉沉。倚樓無語理瑤琴。(春已深 一作...