《藍(lán)莓之夜》(英語:My Blueberry Nights),是根據(jù)王家衛(wèi)早年在香港拍攝過的一個(gè)短片改編而成的,是他執(zhí)導(dǎo)的首部英語電影,于2007年5月首映,成為第60屆戛納電影節(jié)的開幕影片,是首部由華人執(zhí)導(dǎo)的開幕電影。《藍(lán)莓之夜》由曾獲得格萊美獎的女歌手諾拉·瓊斯及英國演員裘德·洛主演,講述年輕的紐約女子伊麗莎白為了忘掉失戀,展開一段漫無目的的旅程,遇到形形色色的人物:善解人意的咖啡店老板,酗酒成癮的失婚警察……都是她沿途的風(fēng)景。隨著每一步路,她增長了閱歷,也拓寬了視野,最后她找到重新開始的方位,走上真愛的道路。此電影延續(xù)了王家衛(wèi)一貫的電影風(fēng)格,在這部電影里可以看到《重慶森林》的影子。
下面收集的是該劇中的經(jīng)典臺詞,全英文,歡迎大家閱讀!
G for 女主角,B for 男主角,ACD為路人甲乙丙。
G:I need someone to talk to. Do you think he will pick up the keys?
B:I don't know..I have customers leaving keys here for years. Sometimes they pick up in a few days, sometimes takes a few weeks.
G:What about most of the times?
B:Most of the time the keys stay in the jar.
G:Why you keep them?You should just throw them out.
B:No..No, I couldn't do that.
G:Why not?
B:If I throw this keys away, and those doors will be closed forever. that should not up to me to decide. Should it?
G:I guess I just looking for a reason.
B:Well..form my observations, sometimes it's better of not knowing. And other times there's no reason to be found.
G:Everything has a reason.
B:Just like this pies and cakes.At the end of every night,Cheese cakes and the apple pies are always completely gone. The peach pies and chocolate Mousse cakes are nearly finished. BUt, there's always a whole blue berry pie left untouched.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/shiyongwen/taici/275635.htm