大家有一起探討過語文的素養(yǎng)嗎?下面是關(guān)于淺談?wù)Z文素養(yǎng)論文,歡迎閱讀。
淺談?wù)Z文素養(yǎng)論文【1】
基礎(chǔ)教育為什么要設(shè)置語文課程?我們一直認同并贊賞歷次課標(教學(xué)大綱)的這一表述:為了培養(yǎng)學(xué)生正確理解和運用祖國語言文字的能力,即母語的讀寫聽說能力。
這是我們進行語文教學(xué)的宗旨所在,其實,它也是語文素養(yǎng)最為簡潔明了的概括。
隨著社會的發(fā)展,語文教學(xué)的理論和實踐也自然會發(fā)生這樣或那樣的變化,這一宗旨是不會變也是不能變、不應(yīng)變的。
但現(xiàn)在我們發(fā)現(xiàn),它并不是我們對語文教學(xué)宗旨一一語文素養(yǎng)的終極認識,古人常說天不變,道亦嘗不變,其實天在變,道也在變。
語文教學(xué)之道當(dāng)然也不例外。
不過,這變并不是簡單的否定、粗暴的排斥,而是合理的揚棄、必然的超越。
一、 語文素養(yǎng)必須適應(yīng)社會生活交往、對話的需要。
學(xué)是為了用,不能為知識而知識,為能力而能力。
培養(yǎng)正確理解和運用祖國語言文字的能力,是為了適應(yīng)現(xiàn)實生活交往、對話的需要。
以現(xiàn)實生活的需要來衡量,正確理解和運用祖國語言文字就無抽象、凌空之嫌。
從這個意義上講,聽說讀寫中的讀,就不僅僅是正確理解文本的語言文字的問題,更是正確理解文本為何如此而非如彼運用語言文字的問題;也就是說,不僅僅是意思的問題,更是意圖的問題。
而且只有解決了后一問題,前面所說的正確才能真正落到實處。
況且任何人讀任何一個文本,實際上都有一個動機或目的,盡管有時不太自覺和明確(即使僅僅為了消遣,那也是一種動機、目的) ;同時,讀者也就會對作者寫作文本的目的、意圖有一個預(yù)設(shè)。
是否要讀這一文本,閱讀行為是否有必要或能夠持續(xù)下去,就有一個作者文本的目的、意圖和讀者的目的、意圖相匹配、磨合的問題。
因此,只說正確理解和運用祖國語言文字就沒有完全說到點子上。
我們并不是說正確理解和運用祖國語言文字不重要、不必學(xué),恰恰相反,正是為了它能落到現(xiàn)實生活的實處,正是為了它能真正發(fā)揮應(yīng)有的作用,因此我們認為,正確理解和運用祖國語言文字不能從讀寫聽說的實踐活動中孤立出來。
讀寫聽說作為一種社會實踐活動,它的本質(zhì)是交往、對話,因此,也不能把讀寫聽說行為從現(xiàn)實具體情境的交往、對話中孤立出來。
只有這樣,語文教學(xué)才能真正回到現(xiàn)實生活,而不至于浮在半空之中,甚至在九天之上。
馬克思指出:人的本質(zhì)并不是單個人所固有的抽象物。
在其現(xiàn)實性上,它是一切社會關(guān)系的總和。
(1) 也就是說,人總是在社會關(guān)系中體現(xiàn)自己作為人的本質(zhì)的。
眾所周知,嬰孩、兒童一旦落入狼群、猴群之中而且脫離了與人的交往,即使能夠活著,也只能成為狼 孩、猴童,不能成為真正意義上的人。
和人交往、對話可以說是人之為人的一種本性,一種最原始、最本質(zhì)、最強烈的先天傾向、沖動、欲望和行為模式。
我在《語感論》中曾經(jīng)指出,這種本性也是榮格心理學(xué)所說的原型之一,它被組織、統(tǒng)一于榮格稱為自我的核心原型系列之中,有如太陽系中的一顆行星;我把它命名為水仙花原型。
(2)人與人之間的關(guān)系生成于人與人之間的交往,語言是人與人之間交往的主要媒介,人們因有語言才得以參與社會交往,因此杜威認為參與性是語言的根本性質(zhì)。
他說:語言是至少在兩個人之間交往作用的一個方式,一個言者和一個聽者;它要預(yù)先承認一個組織起來的群體,而這兩個人是屬于這個群體之內(nèi)的,而且他們兩人是從這個群體中獲得他們的言語習(xí)慣的。
所以語言是一種關(guān)系。
(3)語言文字產(chǎn)生于人與人之間交往的需要,形成于人與人之間的社會關(guān)系之中,而且這種需要、這種關(guān)系就實現(xiàn)于語言文字本身。
離開這種需要、這種關(guān)系,我們就幾乎無需運用語言文字,也無法理解語言文字。
《語感論》第八章曾用相當(dāng)篇幅說明語言不僅僅是人的工具,它其實就是人本身這一道理,人是社會的動物,人是社會人;人是語言的動物,人是語言人;人在屬人的關(guān)系中生成為人,人是在語言中生成為人的。
必須從人的交往需要、從人與人的關(guān)系角度去理解語言文字,正如巴赫金指出的:說者的話語里總帶有訴諸聽者的因素,總以聽者的回應(yīng)為旨歸,任{可理解或多或少都蘊涵著回應(yīng)。
4)也就是說,如果離開了關(guān)系,僅僅著眼于說者一方,我們就不可能真正理解話語,也不可能生成任何話語。
的確,語言是一種關(guān)系!話語不是主體的現(xiàn)象,而是一種主體間的現(xiàn)象。
在話語中不是只有一個說話者,而是有兩個相互交往者一一對話者。
表達,不僅僅是為了表達說者的某一意思,為什么要表達、向誰表達、這個誰又怎樣影響著表達,實在是語言文字理解和運用中絕對重要而且必須正視的問題。
語文素養(yǎng)的本質(zhì)是關(guān)于語言中人與人之間社會關(guān)系的素養(yǎng),不過,杜威似乎有點偏激,在他看來,語言的要點并不是對于某些原先存在的事物的表達,更不是關(guān)于某些原先就有的思想的表達,它就是溝通。
(5)強調(diào)溝通固然正確,但不能否認語言的表達作用,因為無表達即無溝通。
然而,對語文教學(xué)來說,關(guān)于語言文字,表達講得 實在是夠多了,而對關(guān)系、溝通卻幾乎無人問津,這比起杜威似乎是另一種更大的片面性。
現(xiàn)在是到了糾正這種片面性的時候了!
哈貝馬斯的社會交往理論認為交往行為是一種語言行為,因而非常重視相互理解這一使用語言的目的。
為此,他提出了作為語言交往有效性基礎(chǔ)的四條原則:1.表達的可理解'性;2.陳述的真實性;3.表達的真誠性;4.言說的正當(dāng)性。
這四條原則都是建立在交往、對話的基礎(chǔ)上的,都著眼于人之為人的主體間性,因為交往行為是兩個以上主體之間產(chǎn)生的涉及人與人關(guān)系的行為,是一個主體與其他主體發(fā).生.關(guān).系時通過語言進行的思想交往。
當(dāng)然,這種所謂合理化的交往相對于現(xiàn)實生活中的交往來說是過于理想化了,但我們討論的是基礎(chǔ)教育中的母語教育,教育必須面向未來,應(yīng)當(dāng)走向理想。
我們不能因為對現(xiàn)實生活中不合理交往的遷就而降低標準,放棄對理想的追求。
實際上,我們的語文教學(xué)不是太理想化了,而是太現(xiàn)實化、功利化了,甚至變?yōu)榻炭颊Z文,淪為分數(shù)的奴仆。
語文教學(xué)不能沒有理想之光的照耀。
基于上述理由,我們將語文素養(yǎng)的內(nèi)涵描述如下:
出于真誠對話的愿望,準確理解對方的話語形式與話語意圖;精確妥帖地運用祖國語言文字表情達意,以進行最有效的交流。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/shiyongwen/2160960.htm