①第一次感受優雅,是很久以前的事兒了。那天我騎車路過使館區,要橫穿一個沒有紅綠燈的街口的時候,看見一輛小轎車疾駛而來,我捏住閘,單腿支地,等它過去。
②出乎我意料的是,那車也減速停了下來。車里一個胖胖的老外,微笑著沖我揮揮手--讓我先過。
③現在回想起來,我當時有些失禮,可能是正處在第一次與外國人交流的局促中,我竟___a___。
④哪怕笑一下也好,我后來想。
⑤但那一次,我真真切切地感受到了什么是優雅。
⑥后來,學會開車以后,也曾幾次在人行道前把車剎住,然后 b 。然而,我看到的是無表情的人流,聽到的是身后怨聲一片。被我擋住的司機們,不許我優雅,我猜想他們鳴笛的時候肯定在說:這人腦子有問題。
⑦優雅,有時候真的很難,在別人眼里,那是另外的事情。
⑧還有一次,參加一個公司的宴會,組織者可能是怕說完了就吃太沒品位,事先準備了幾個小節目,想給食客們添些絲竹之樂。領導致辭后,公司的一位小姐走上臺后,準備演奏《梁祝》, 我當時就想:完了。
⑨果然,小姐優雅的琴聲很快被淹沒在觥籌交錯之中,雖然其間服務員幾次調大麥克風的音量,但仍一次次地被鼎沸的人聲蓋住。小姐后來草草地結了尾,紅著小臉下了臺。
⑩這時,席間才傳出稀落的掌聲。是組織者太天真了,聽眾們暫時還沒有達到雙重享受的階段。他所期待的臺上臺下交相輝映的場面只會出現在德國或奧地利的電影中,我想。
前幾天,在某公司的演示會上,我再次看到了這種人文的反差。
那次演示會中間有段休息時間,百十來位聽眾三五成群地擠在大廳里喧嘩,摩肩拉踵,活像一個集市。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/shiti/489936.htm