導語:手抄報是一種可傳閱、可觀賞、也可張貼的報紙的另一種形式。在學校,手抄報是第二課堂的一種很好的活動形式,具有相當強的可塑性和自由性。手抄報也是一種群眾性的宣傳工具。它就相當于縮小版的黑板報。
主要對象
1950年8月1日,隨《中華人民共和國教育部頒發中學暫行教學計劃(草案)及中等學校暫行校歷(草案)令》的公布,一個嶄新的學科名——語文,莊嚴誕生。除1956年3月19日至1958年3月8日語文被分設為漢語和文學兩科間隔兩年,一直沿用,已經50年了。然而,由于50年來新中國教育事業發展空前迅猛,加上“文革”的遭折,語文學科竟連個“科學定義”都還沒有!因此,50年來語文教育界見仁見智、莫衷一是,應試教育的白熱化浪潮現將語文教育推倒了業內外人士公認公憤的“少慢差費”困境之中。如何使語文教育走出“少慢差費”筆者認為應實事求是理性思維,抽薪止沸,對“語文”這個概念作出科學的辨證,并取得共識,盡快解決語文學科基礎理論方面的問題。語文科學概念問題已50年了,也有必要總結成功的最根本經驗,上升到理論。有了科學的理論指導,實踐就不至于徘徊不前。所以“語文”必須解釋。(引用自《陳金海:釋“語文”》)
用實事求是的認識武器,“語文是什么?”問題完全能解決,也肯定有科學的解釋。中文核心期刊《語文學習》2015年第1期刊載了近萬字的文獻考證學術論文《關于中國母語課程命名的考證與思考》(署名山西大同大學張毅),從語文教育發展史的角度梳理了“語文”一詞的流變,從學理上辨析了關于“語文”的各種闡釋的源頭,還原了“語文”的本義,即“語言(口語)文字(書面語)”,這篇論文是中國第一篇系統研究“語文”課程命名的學術文章,是對人教社中語室主任、中語會副理事長王本華博士的2015 年《少為人知:“語文”一詞從何而來?》一文的學理糾錯。
語文是聽、說、讀、寫、譯的語言文字等的能力和語言知識及文化知識的統稱。一是聽、說、讀、寫、譯的語言文字的能力,也就是運用書面語和口語的能力;一是記憶和理解語言和文化的知識,也就是語言學和文化學。任何語種都屬于語文的范疇,文藝文和實用文都是語文中的文章體裁,不僅僅是指文學的東西才是語文。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/sc/shouchaobao/331868.htm