金陵十三釵詩(shī)歌
炮火隆隆
震碎了鶯歌的琴音
狼煙四起
湮滅了十里秦淮的溫柔
倭寇的鐵蹄肆虐地蹂躪著古都金陵
就連那灰黑的石頭也被浸染成血紅的顏色
教堂里那神圣的鐘聲為誰(shuí)敲響?
吳儂軟語(yǔ)在烏衣巷里與命運(yùn)掙扎
魔鬼般的侵略把平和的夢(mèng)揉碎驅(qū)散
人間煉獄的血腥使悲憤匯聚成洶涌的暗潮
膽怯和懦弱也變得堅(jiān)毅和從容
巧笑媚靨
在那一刻綻放著金色的光環(huán)
美麗的旗袍里緊裹著的是圣潔的靈魂
熱血在胸膛里起伏澎湃
玲瓏曲線不屈的抵抗倭寇淫威
纖柔的身軀升騰起視死如歸的燦然一笑
灼人的笑靨在硝煙中綻放如花
殷紅的脂粉在黑夜中散發(fā)迷人的光芒
美的令人心醉,美的讓人心疼
不要再譏諷曾經(jīng)的`墮落
此刻她們的心靈是如此的圣潔
不要再挖苦曾經(jīng)的放蕩
此時(shí)的她們是圣經(jīng)中清純可人的天使
商女亦知亡國(guó)恨
纖弱嬌小也有著金戈鐵馬的磅礴
香消玉殞也無(wú)怨
面對(duì)魔鬼的兇殘
她們走的是那樣的輕盈
秦淮的上空
可否還盤(pán)旋著嫵媚動(dòng)聽(tīng)的
儂語(yǔ)清唱
【金陵十三釵詩(shī)歌】相關(guān)文章:
3.金陵十三釵觀后感
7.金陵十三釵經(jīng)典語(yǔ)錄對(duì)白英文
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/shige/3129126.htm