●原文:給你厲害壞了,你咋不上天呢
翻譯:汝曹神通不可測,胡不升天窮碧落。
原文:我的膝蓋中了一箭
翻譯:流年不利,飛矢中膝。
原文:錢難掙,屎難吃。
翻譯:鮑肆難嗅,金寶難求。
原文:要優雅,不要污
翻譯:敦風雅,去褻污。
原文:活太久了什么都能見到
翻譯:奇葩年年有,壽高見怪多。
原文:十動然拒
翻譯:還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時
原文:備胎
翻譯:章臺之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。
原文:秀下限
翻譯:乞兒賣富,反露貧相。
原文:社病我藥
翻譯:舉世混濁我獨清,可恨唯我藥不停。
●水晶簾誰的云屏,藍橋路誰的逸情,我帶著誰的帕巾,游過無我的曾經,將蝶夢繡給晨暈,道給你省,省波譎云詭,省遠路神京;
章臺柳誰的身影,凝妝鏡誰的風情,我吟著誰的心曲,走過無我的曾經,將執念歌給鐘磬,唱給你聆,聆嬌粉軟玉,聆寒螀千頃。
●我是個蒸不爛煮不熟捶不扁炒不爆響珰珰一粒銅豌豆,恁子弟每誰教你鉆入他鋤不斷斫不下解不開頓不脫慢騰騰千層錦套頭。
我玩的是梁園月,飲的是東京酒,賞的是洛陽花,攀的是章臺柳。
我也會圍棋,會蹴踘,會打圍,會插科,會歌舞,會吹彈,會咽作,會吟詩,會雙陸。
你便是落了我牙,歪了我口,瘸了我腿,折了我手,天賜與我這幾般兒歹癥候,尚兀自不肯休。
則除是閻王親自喚,神鬼自來勾,三魂歸地府,七魄喪冥幽。天那,那其間才不向煙花路兒上走。 ----關漢卿
●當年我曾傲氣凌云笑看蒼生,現如今閉目且聽聲,空嘆人獨望。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/juzi/549787.htm