篇一:涸澤之蛇閱讀答案選擇題
您的位置:>>涸澤之蛇閱讀答案_文言文涸澤之蛇翻譯賞析_古詩大全
文言文《涸澤之蛇》選自,其原文如下:
【原文】
澤涸,蛇將徙。有小蛇謂大蛇曰: 子行而我隨之,人以為蛇之行者耳,必有殺子者;不如相銜負(fù)我以行,人以必我為神君也。 乃相銜負(fù)以越公道。人皆避之,曰: 神君也。
【注釋】
①澤:聚水的洼地,一般指湖沼。
②涸:干涸。
③徙:遷徙。
④子:你。
⑤負(fù):背。
⑥神君:這里指蛇神。
⑦公道:大路,大道。
【翻譯】
池塘干涸了,蛇將要遷徙,有條小蛇對大蛇說: 你走(在前面),我跟隨著你,人們認(rèn)為是出行的蛇罷了,必定會(huì)有人殺死你;不如咱們互相銜著,你背著我走,人們看見就會(huì)把我當(dāng)作蛇神呢。 于是它們互相銜著穿過大路。人們看見,都躲開它們,說: 真是神靈啊!
篇二:涸澤之蛇閱讀答案選擇題
林宜網(wǎng)文言文翻譯欄目,整理涸澤之蛇文言文翻譯,涸澤之蛇閱讀答案,涸澤之蛇翻譯等相關(guān)信息。以下是詳細(xì)內(nèi)容:
【涸澤之蛇文言文原文】
澤涸,蛇將徙。有小蛇謂大蛇曰:“子行而我隨之,人以為蛇之行者耳,必有殺子者;不如相銜負(fù)我以行,人以必我為神君也。”乃相銜負(fù)以越公道。人皆避之,曰:“神君也。”
【涸澤之蛇文言文注釋】
①澤:聚水的洼地,一般指湖沼。
②涸:干涸。
③徙:遷徙。
④子:你。
⑤負(fù):背。
⑥神君:這里指蛇神。
⑦公道:大路,大道。
【涸澤之蛇文言文翻譯】
池塘干涸了,蛇將要遷徙,有條小蛇對大蛇說:“你走(在前面),我跟隨著你,人們認(rèn)為是出行的蛇罷了,必定會(huì)有人殺死你;不如咱們互相銜著,你背著我走,人們看見就會(huì)把我當(dāng)作蛇神呢。”于是它們互相銜著穿過大路。人們看見,都躲開它們,說:“真是神靈啊!”
【涸澤之蛇文言文寓意】
明明是蛇,有的人卻把它當(dāng)做神,就因?yàn)楸凰欠N裝模作樣,故弄玄虛的做法暫時(shí)欺騙了。
寓言告訴人們,要仔細(xì)觀察,弄清實(shí)質(zhì),以識(shí)別詭計(jì)。
友情提示:此信息來源互聯(lián)網(wǎng),不代表本站觀點(diǎn),如涉及醫(yī)藥、養(yǎng)生等內(nèi)容,務(wù)必咨詢專業(yè)醫(yī)師后嘗試!
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/wenyanwen/504622.htm