董遇三余讀書文言文翻譯
董遇“三余”讀書,出自魚豢的《魏略·儒宗傳·董遇》,指讀好書要抓緊一切閑余時(shí)間。以下是小編整理的關(guān)于董遇三余讀書文言文翻譯,歡迎閱讀參考。
董遇“三余”讀書
原文
(董)遇字季直,性質(zhì)訥而好學(xué)。興平中,關(guān)中擾亂,與兄季中依將軍段煨。采稆負(fù)販,而常挾持經(jīng)書,投閑習(xí)讀,其兄笑之而遇不改。……
遇善治《老子》,為《老子》作訓(xùn)注。又善《左氏傳》,更為作《朱墨別異》,人有從學(xué)者,遇不肯教,而云:“必當(dāng)先;讀百遍!”言:“讀書百遍,其義自見。”
從學(xué)者云:“苦渴無日。”
遇言:“當(dāng)以‘三余’。”
或問“三余”之意。遇言“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)之余也。”
譯文
董遇,字季直。為人樸實(shí)敦厚,從小喜歡學(xué)習(xí)。興平年間,關(guān)中李傕等人作亂,他與哥哥季中便投奔到段煨將軍處。他們經(jīng)常上山打柴背回賣錢(維持生活),每次上山打柴時(shí)董遇都帶著書,有空閑就拿出書誦讀,哥哥譏笑他,但他照樣讀書。
董遇對(duì)《老子》很有研究,為它作了注釋;對(duì)《左氏傳》也下過功夫,根據(jù)研究心得寫成了《朱墨別異》。附近的'讀書人請(qǐng)他講學(xué),他不肯教,卻對(duì)人家說:“讀書一定要先讀百遍。”又說:“書讀百遍,其義自見。”請(qǐng)教的人說:“只是苦于沒有時(shí)間。”董遇說:“應(yīng)當(dāng)用‘三余’時(shí)間。”有人問“三余”是什么,董遇說:“冬天沒農(nóng)活是一年里的空閑時(shí)間,夜間不便下地干活是一天里的空閑時(shí)間,陰雨天無法干活也是一種空閑時(shí)間。”
【董遇三余讀書文言文翻譯】相關(guān)文章:
5.董遇論三余文言文
6.董永文言文翻譯
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/wenyanwen/2886215.htm