文言文在初中,高中中的平時(shí)考試、期末考試中是不可缺少的一部分,所以,多做一些關(guān)于文言文翻譯的題目,不僅能熟能生巧,掌握知識(shí),最重要的是能使你語(yǔ)文的文言文水平提升。這篇小石譚記文言文翻譯,以供同學(xué)們練習(xí)、反思和感悟!
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見(jiàn)小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。 同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
課文分析
《小石潭記》是《永州八記》中的第四篇。作者寓情于景,抒發(fā)謫居生活的清寂苦悶、抑郁憂傷之情。他所寫的游記散文,往往借景抒情,以寄托自己政治上不得志的悲憤。
“記”是古代的一種文體。主要是記載事物,往往通過(guò)記事、記物、寫景、記人來(lái)抒發(fā)作者的感情或見(jiàn)解,即景抒情,托物言志。
一、詞語(yǔ)解釋
1. 水尤清冽 尤:格外。
2. 伐竹取道,下見(jiàn)小潭 道:道路。見(jiàn):出現(xiàn)。
3. 為坻,為嶼,為嵁 坻:水中高地。嶼:小島。嵁:不平的巖石。
4. 潭中魚可百許頭 可:大約。
5. 佁然不動(dòng) 佁然:呆呆的樣子。
6. 以其境過(guò)清,不可久居 清:凄清。居:停留。
7. 隸而從者 隸:跟從。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/wenyanwen/280961.htm