“黃云隴底白云飛,未得報恩不得歸。”這兩句是說,這位雄糾糾氣昂昂的須眉男兒,誓在邊疆殺敵立功,見這隴上黃云之后,不免回首一望白云所在之處的故鄉;但因為還沒有報答國恩,所以堅決不想回家。用精煉含蓄的手法,寫景寓情。前句連用兩個“云”字,引起思鄉之情,后句連用兩個“得”字,顯出他斬釘截鐵的決心,前后互相映照,韻味悠長。
出自李頎《古意》
男兒事長征,少小幽燕客。
賭勝馬蹄下,由來輕七尺。
殺人莫敢前,須如猬毛磔。
黃云隴底白云飛,未得報恩不能歸。
遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。
今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。
注
古意:擬古詩,托古喻今之作。
事長征:從軍遠征。
幽燕:今河北、遼寧一帶。古代幽燕地區游俠之風盛行。
黃云、白云:塞上多風沙,沙卷入云,所以云色發黃,而內地的云則是白的。
黃云:指戰場上升騰飛揚的塵土。
隴:泛指山地。
參考譯文
好男兒遠去從軍戍邊,他們從小就游歷幽燕。
個個愛在疆場上逞能,為取勝不把生命依戀。
廝殺時頑敵不敢上前,胡須象猬毛直豎滿面。
隴山黃云籠罩白云紛飛,不曾立過戰功怎想回歸?
有個遼東少婦妙齡十五,一向善彈琵琶又善歌舞。
她用羌笛吹奏出塞歌曲,吹得三軍將士淚揮如雨。

賞析
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/637687.htm