“臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。”這兩句是說(shuō):
從古以來(lái),無(wú)論賢愚忠逆都同歸于一抔黃土;對(duì)于自己目前的“人事”和遠(yuǎn)地的“音書”,不管怎樣,都無(wú)須介意了。看似自寬,實(shí)流露出詩(shī)人憂憤、感傷、寂寥的情緒,言外有未盡之意,無(wú)窮之思,耐人尋味。
出自杜甫《閣夜》
歲暮陰陽(yáng)催短景,天涯霜雪霽寒宵。
五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。
野哭千家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。
臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。
注
①臥龍:指諸葛亮。
②躍馬:指公孫述。左思《蜀都賦》:“公孫躍馬而稱帝。”《后漢書·公孫述傳》:公孫述,扶鳳人。王莽時(shí)為導(dǎo)江卒正。更始帝劉玄立,他自恃蜀中地險(xiǎn)眾附,時(shí)局混亂,自稱白帝。
③終黃土:都已死去,終成黃土一抔。
④人事:指自身生活。
⑤漫:任憑。
⑥寂寥:蕭條冷落。
參考譯文
年中白日的光陰逐漸縮短,寒夜霜雪籠罩著荒遠(yuǎn)天涯。
破曉時(shí)軍營(yíng)中鼓角的悲壯,星河的影子在三峽上蕩漾。
荒野中的人家為戰(zhàn)爭(zhēng)痛哭,遠(yuǎn)處傳來(lái)漁夫悲凄的歌聲。
英雄的業(yè)績(jī)最終成了黃土,我何必介意書信音訊即少。

賞析
《閣夜》為唐代詩(shī)人杜甫的作品。杜甫流寓于荒僻的山城,面對(duì)峽江壯麗的夜景,聽(tīng)到悲壯的鼓角聲,因而感慨萬(wàn)千,由眼前的情景想到國(guó)家的戰(zhàn)亂,由歷史人物想到自己的境遇,并力圖在內(nèi)心超越這些人生的感慨,因作此詩(shī)。詩(shī)中雖有悲涼哀傷之情,卻亦有壯情和超然之意。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/636338.htm