“映地為天色,飛空作雨聲”的詩意:天空倒映在泉水面上,整個地面的顏色和天空的顏色是一樣的,泉水從高高的山崖上飛流直下如雨聲作響。這兩句從聲與色的角度描寫了山泉的情態(tài)。山泉平緩流淌時,清澈見底,水面映照天光云色;凌空而下時,水石相激,作風(fēng)雨之聲。山泉雖然無名,卻有映地照天、興風(fēng)作雨的奇觀。這兩句與前面兩句形成了先抑后揚(欲揚先抑)的效果。前兩句寫山泉的平凡無名,為抑;這兩句凸現(xiàn)泉流山中的奇觀,為揚。如此描寫也為最后兩句稱贊山泉做了鋪墊。
出自唐代詩人儲光羲《詠山泉》
詠山泉
儲光羲
山中有流水,借問不知名。
映地為天色,飛空作雨聲。
轉(zhuǎn)來深澗滿,分出小池平。
恬淡無人見,年年長自清。
注釋
⑴借問:猶詢問。古詩中常見的假設(shè)性問語。
⑵飛空:飛入空中。
⑶深澗:兩山中間很深的水。
⑷恬澹:同“恬淡”。清靜淡泊。漢王符《潛夫論·勸將》:“太古之民,淳厚敦樸,上圣撫之,恬澹無為。”
參考譯文
山中有一股泉水,向別人詢問這股泉水叫什么名字,卻沒有人知道。天空倒映在泉水面上,整個地面的顏色和天空的顏色是一樣的,泉水從高高的山崖上飛流直下如雨聲作響。
這股泉水自高山流出,漲滿了一條條山澗和小溪,分出的支流也注滿了一個個小池塘。這股泉水的清靜和淡泊沒有人看見,但不論怎樣,這股泉水年復(fù)一年地依舊是那么清澈。
賞析:
《詠山泉》是唐代詩人儲光羲的作品。此詩首聯(lián)敘事點題,緊扣“泉”字;頷聯(lián)承接上文,從正面立意,描繪山泉的出俗形象;頸聯(lián)從反面角度立意,轉(zhuǎn)寫山泉遭遇冷落的境況;尾聯(lián)關(guān)合全詩,由敘而議,點明詩旨。全詩形象生動,畫面清新鮮麗。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/626540.htm