“野寺來人少,云峰隔水深”的意思:荒野的寺院來往行人少,隔水眺望云峰更顯幽深。
出自唐代詩人劉長卿《秋日登吳公臺上寺遠眺》是秋日登吳公臺上寺遠眺
劉長卿
古臺搖落后,秋日望鄉心。野寺人來少,云峰水隔深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。惆悵南朝事,長江獨至今。
注:①劉長卿(709 -786),字文房;宣城人。安史之亂后,詩人流落江蘇揚州一帶,秋日登吳公臺,寫下此作。
②吳公臺:在今江蘇省江都縣,原為南朝沈之所筑的弩臺,后陳將吳明徹重修。
⑶野寺:位于偏地的寺廟。這里指吳公臺上寺。
⑷依:靠,這里含有“依戀”之意。舊壘:指吳公臺。壘:軍事工事。按吳公臺本為陳將吳明徹重筑的弩臺。
⑸磬:寺院中敲擊以召集眾僧的鳴器,這里指寺中報時拜神的一種器具。因是秋天,故云“寒磬”。寒磬:清冷的磬聲。空林:因秋天樹葉脫落,更覺林空。
⑹惆悵:失意,用來表達人們心理的情緒。南朝事:因吳公臺關乎到南朝的宋和陳兩代事,故稱。南朝,宋、齊、梁、陳,據地皆在南方,故名。
參考譯文
古臺破敗草木已經凋落,秋天景色引起我的鄉思。
荒野的寺院來往行人少,隔水眺望云峰更顯幽深。
夕陽依戀舊城遲遲下落,空林中回蕩著陣陣磬聲。
感傷南朝往事不勝惆悵,只有長江奔流從古到今。
韻譯:
登上吳公臺,觀賞這零落的古跡,
秋景秋意,勾起了我懷鄉的心情。
荒山野寺,來此旅游的人太少了,
因為山太高水太深,隔斷了路程。
夕陽映著吳公臺舊壘,依依不去,
空蕩的山林中,回響清冷的磬聲。
南朝舊事早成陳跡,真叫人惆悵,
唯獨這長江,自古至今奔流不停。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/606743.htm