天道幽且遠(yuǎn),鬼神茫昧然。
結(jié)發(fā)念善事,僶俛六九年。
弱冠逢世阻,始室喪其偏。
炎火屢焚如,螟蜮恣中田。
風(fēng)雨縱橫至,收斂不盈廛。
夏日長抱饑,寒夜無被眠。
造夕思雞鳴,及晨愿烏遷。
在己何怨天,離憂凄目前。
吁嗟身后名,于我若浮煙。
慷慨獨(dú)悲歌,鍾期信為賢。
怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中翻譯:
天道冥冥莫測,玄奧深遠(yuǎn),
鬼神飄渺難尋,無異于夢幻。
年少時(shí)我心懷立善行德的志向,
一生勤勉不輟,度過了五十四年。
二十歲身逢世亂,歷經(jīng)險(xiǎn)阻,
年當(dāng)三十,妻子亡故,形只影單。
田畝多次遭受干旱侵害,
螟蜮恣肆無忌地蠶食糧田。
狂風(fēng)疾雨縱橫傾瀉,
收獲難以扶濟(jì)家境之艱。
夏日常常要忍饑挨餓,
寒夜里苦于無被安眠。
每到夜晚,巴望雞叫天亮,
早晨又只盼日落西山。
一切歸因于我,怎能怨天尤人?
今生的遭際,如此凄苦難言。
想到死后的名聲,不勝感嘆,
榮名于我像飄浮的云煙。
憂情激蕩,獨(dú)自悲傷歌詠,
鐘子期那樣的知音,定會為我感嘆!
怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中字詞解釋:
1、天道句:是說鬼神之事渺茫難知。
2、結(jié)發(fā)句:結(jié)發(fā),古代男子二十歲行冠禮,開始束發(fā)。此處指青年時(shí)。僶俛:勉力而為。六九年,五十四歲。這句是說自己從青年時(shí)代起,一直到五十四歲,都在勉力而為。
3、弱冠句:其時(shí)體尤未壯,故稱弱冠。陶淵明年輕時(shí),時(shí)局非常混亂,前秦曾大舉入寇,江西一帶又遭遇饑荒,所以說“逢世阻”。始室,《禮記 內(nèi)則》:“三十而有室,始理男事。”此處用以三十歲左右。喪其偏,古代死去丈夫或妻子稱為偏喪,這里指喪妻。
4、炎火句:此句是說,酷熱的陽光老是像火一樣的燃燒。指遭到了旱災(zāi)。螟蜮,指害蟲,蝗蟲。恣中田,在田里肆意為害。
5、風(fēng)雨句:廛(chan),一夫所居曰廛。不盈廛,不滿室。謂所收獲糧食不多。
6、略
7、造夕句:造,至。烏,指太陽。相傳日中有三足鳥,故稱太陽為金烏。這兩句說,因?yàn)楹篃o被,所以到了晚上就盼望快一點(diǎn)天亮;因?yàn)橄娜臻L饑,所以在早晨又希望太陽能早一點(diǎn)下去。
8、在已句:離憂,遭遇到憂患。這兩句意思是說,貧困由于自己,何必怨天,但遭受如此憂患,實(shí)在感到悲傷。
9、鐘期,鐘子期,古代著名知音的人。《列子 湯問》:”伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“峨峨然若泰山”;志在流水,曰:“洋洋然若江河”。子期死,伯牙絕弦,以無知音者。”這里用以指龐主簿、鄧治中,意思是說他們一定也能像鐘子期那樣體會到這“悲歌”的含義。信,誠然。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/604797.htm