導(dǎo)語(yǔ):《木蘭詩(shī)》是一首北朝民歌,講述了一個(gè)叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍的故事,下面小編講解木蘭詩(shī)的詳略得當(dāng),歡迎參考。
《木蘭詩(shī)》是中國(guó)南北朝時(shí)期北方的一首長(zhǎng)篇敘事民歌,也是一篇樂(lè)府詩(shī)。它記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰(zhàn)沙場(chǎng),凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩。此詩(shī)產(chǎn)生于民間,在長(zhǎng)期流傳過(guò)程中,有經(jīng)后代文人潤(rùn)色的痕跡,但基本上還是保存了民歌易記易誦的特色。其詩(shī)中幾件事的描繪詳略得當(dāng),一、二、五、六段詳寫(xiě)木蘭女兒情懷,三、四段略寫(xiě)戰(zhàn)場(chǎng)上的英雄氣概。從內(nèi)容上突出兒女情懷,豐富英雄性格,是人物形象更真實(shí)感人。結(jié)構(gòu)上使全詩(shī)顯得簡(jiǎn)潔,緊湊。

第一段,寫(xiě)木蘭決定代父從軍。“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)聲,唯聞女嘆息。”唧唧是嘆息聲。木蘭當(dāng)戶織,卻不聞機(jī)杼聲,這暗示木蘭此時(shí)已無(wú)心織造。唯聞女嘆息,進(jìn)而暗示木蘭內(nèi)心憂思深重。以“唧唧復(fù)唧唧”開(kāi)頭,則此一暗示,效果突出。起唱已見(jiàn)出手不凡。“問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶?”兩問(wèn)實(shí)是一問(wèn),出以排比,便扣人心弦。“女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。”問(wèn)得那樣關(guān)切,回答卻如此平靜,可見(jiàn)木蘭性格之沉著,亦意味著木蘭內(nèi)心之憂思,經(jīng)過(guò)激烈沖突后,已毅然下定決心。“昨夜見(jiàn)軍帖,可汗大點(diǎn)兵。”征兵文書(shū)連夜發(fā)至應(yīng)征人家,這說(shuō)明軍情十分火急,顯然是敵人大舉進(jìn)犯。可汗大征兵,則千家萬(wàn)戶皆有關(guān)系。“軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名。”軍書(shū)指征兵名冊(cè),十二卷是言其多,卷卷有父名是夸張,言父親應(yīng)征,冊(cè)上有名,千真萬(wàn)確也。“阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄。”此二句言一事:家中父老子幼,支撐門(mén)戶唯有木蘭。衰老的父親怎能去遠(yuǎn)征殺敵,可是祖國(guó)的召喚又義不容辭。面對(duì)這雙重的考驗(yàn),木蘭挺身而出:“愿為市鞍馬,從此替爺征。”木蘭好女兒,替父從軍意志,實(shí)為對(duì)父親的愛(ài)心與對(duì)祖國(guó)的忠心之凝聚,亦為巾幗英雄本色之發(fā)露。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/400948.htm