蜂
羅隱
不論平地與山尖,無限風(fēng)光盡被占。
采得百花成蜜后,為誰辛苦為誰甜?
【解釋】
無論是平地還是山尖,凡是鮮花盛開的地方,都被蜜蜂占領(lǐng)。它們采盡百花釀成蜜后,到頭來又是在為誰忙碌?為誰釀造醇香的蜂蜜呢?
2.不管是平地里還是山尖上,
群群蜜蜂占盡了無限風(fēng)光。
終日不停飛采花釀成蜂蜜,
到頭來辛辛苦苦為他們忙。
【解釋】
山尖:山峰。

【賞析】
這首詩贊美了蜜蜂辛勤勞動(dòng)的高尚品格,也暗喻了作者對不勞而獲的人的痛恨和不滿。這首詩有幾個(gè)藝術(shù)表現(xiàn)方面的特點(diǎn):欲奪故予,反跌有力;敘述反詰,唱嘆有情;寓意遙深,可以兩解。
羅隱的詩,或詠史,寄寓自己的深沉慨嘆;或諷刺現(xiàn)實(shí),語言精練警辟。這首詠物之作《蜂》也與詩人的總的詩風(fēng)相一致。蘊(yùn)含了自己的深情。
不論平地與山尖,無限風(fēng)光盡被占。詩一開篇,詩人就說了一種常見的自然現(xiàn)象:蜜蜂忙忙碌碌,熙熙攘攘,山尖與平地,每一處有花的地方,都被他們占據(jù)了,此時(shí)此刻,它們出盡了風(fēng)頭,占盡了風(fēng)光,甚至令人嫉妒。沒想到,詩人至此筆鋒一轉(zhuǎn),道出了一個(gè)人所不能言而又十分常見的話題:采得百花成蜜后,為誰辛苦為誰甜?這兩句的意思急轉(zhuǎn):原來蜜蜂看似風(fēng)光的背后,是多么艱辛,多么無奈!它們辛辛苦苦、忙忙碌碌的結(jié)果是釀成了甘甜的蜂蜜,最終自己卻所得甚少。詩人的一句為誰辛苦為誰甜寄寓了無限的感慨。
《蜂》這首詩,語言淺顯,然而意味卻深長。通過蜜蜂采花釀蜜這種極其自然的現(xiàn)象,隱含著詩人對勞動(dòng)人民的深深同情,讀后,很令人深思。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/631632.htm