俠婦人
董國(guó)慶,字符卿,饒州人。宣和六年進(jìn)土第,調(diào)萊州膠水簿。會(huì)北兵①動(dòng),留家于鄉(xiāng),獨(dú)處官所。中原陷,不得歸,棄官走村落,頗與逆旅主人相往來(lái)。憐其窮,為買一妾,不知何許人也,性意解,有姿色。見董貧,則以治生為己任,罄家所有,買磨驢七八頭,麥數(shù)十斛。每得面,自騎入市鬻之,至晚負(fù)錢以歸。如是三年,獲利益多有田宅矣。
董與母妻隔別滋久,消息杳不通,居常戚戚,意緒終不聊賴。妾叩其故。董嬖愛已深,不復(fù)隱,為言:“我故南官也,一家皆在鄉(xiāng)里,身獨(dú)漂泊,茫無(wú)歸期。每一想念,心亂欲死。”妾曰:“如是,何不早告我?我兄善為人謀事,旦夕且至,請(qǐng)為君籌之。”
旬日,果有估客,長(zhǎng)身虬髯,騎大馬,驅(qū)車十余乘過門,妾曰:“吾兄至矣。”出迎拜,使董相見,敘姻戚之禮。留飲至夜,妾始言前事以屬客。是時(shí),虜令:宋官亡命許自言;不言而被首者死。董業(yè)已泄漏,又疑兩人欲圖已,大悔懼,乃紿曰:“無(wú)之。”客忿然怒且笑曰:“以女弟托質(zhì)數(shù)年,相與如骨肉,故昌禁欲致君南歸,而見疑如此!脫中道有變,且累我!當(dāng)取君告身②與我以為信,不然,天明執(zhí)告官矣!”董益懼,自分必死,探囊中文書悉與之。終夕涕泣,一聽于客。
客去,明日控一馬來(lái),曰:“行矣!”董請(qǐng)妾與俱。妾曰:“適有故,須少留。明年當(dāng)相尋。吾手制一納袍贈(zèng)君,君謹(jǐn)取之,維吾兄馬首所向。若返國(guó),兄或舉數(shù)十萬(wàn)錢相贈(zèng),當(dāng)勿取。如不可卻,則舉袍示之。彼嘗受我恩,今送君歸,未足以報(bào)德,當(dāng)復(fù)護(hù)我去。萬(wàn)一受其獻(xiàn),則彼塞責(zé),無(wú)復(fù)顧我矣!善守此袍,毋失也!”董愕然,怪其語(yǔ)不倫,且慮鄰里知覺,輒揮涕上馬,疾馳到海上。有大舟,臨解維,客麾使登,揖而別。舟遽南行,略無(wú)資糧道路之備,茫不知所為。舟中奉侍甚謹(jǐn),具食食之,特不相問訊。才達(dá)南岸,客已先在水濱,邀詣旗亭,相勞苦,出黃金二十兩,曰:“以是為太夫人壽。”董憶妾語(yǔ),力辭之。客不可,曰:“赤手還國(guó),欲與妻子餓死耶?”強(qiáng)留金而出。董追及,示以袍。客曰:“吾智果出彼下。吾事殊未了,明年挈君麗人來(lái)!”徑去,不返顧。
董至家,母妻二子俱無(wú)恙。取袍示家人,俾縫綻處,黃色隱然,拆視之,滿中皆箔金也。逾年,客果以妾至,偕老焉。
(選自北宋洪邁《夷堅(jiān)志》,有改動(dòng))
注:①指金兵。②告身.官員的委任狀。
4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.會(huì)北兵動(dòng)會(huì):恰逢
B.董益懼,自分必死分:分離
C.當(dāng)取君告身與我以為信信:信物
D.徑去,不反顧 去:離開
5.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是()(3分)
A.至晚負(fù)錢以歸 屬予作文以記之
B.我故南官也 師道之不傳也久矣
C.大悔懼,乃紿曰 至東城.乃有二十八騎
D.客麾使登,揖而別 夜縋而出,見秦伯
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.董國(guó)慶是北宋萊州膠水縣主簿,因金兵南下,中原陷落,無(wú)法返回家鄉(xiāng),棄官在鄉(xiāng)村避難,與寓所房東交情很好。
B.董國(guó)慶的侍妾聰明美貌,見董國(guó)慶貧困,便籌劃賺錢養(yǎng)家,她依靠入城出售面粉賺了不少錢,后來(lái)買了田地住宅。
C.董國(guó)慶向侍妾透露了自己南歸的打算之后,他的侍妾找到一位長(zhǎng)身虬髯的估客,幫助董國(guó)慶從海路南行返回家鄉(xiāng)。
D.董國(guó)慶和估客分別時(shí),估客拿出二十兩黃金贈(zèng)送給他,董國(guó)慶拿出袍子堅(jiān)決推辭,估客感慨他的智慧,揚(yáng)長(zhǎng)而去。
7.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)以女弟托質(zhì)數(shù)年,相與如骨肉,故冒禁欲致君南歸,而見疑如此!(5分)
譯:
(2)吾手制衲袍以贈(zèng)君,君謹(jǐn)取之,惟吾兄馬首所向。(5分)
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/604808.htm