新春 陸游 賞析
蒙蒙煙雨暗江干,新歲還勝故歲寒。
酒壓濁清鳴社甕,菜分紅綠簇春盤。
良辰節物元如昨,病客情懷自鮮歡。
卻羨村鄰機上女,隔籬相喚祭蠶官。
陸游《新春》的注釋:
①社甕,社祭之酒甕.
②鮮,少。
③機,織機。
④蠶官,蠶神。
《新春》賞析
《新春》是陸游作于宋孝宗淳熙十三年(1186),時年六十二歲,在山陰簡屠。煙雨濛濛,春寒料峭。頭兩旬情景交融,為全詩定下了色調。立春,家家吃春盤,飲美酒,本應高高興興,但詩人“鮮歡”,故感覺“良辰節物元如昨”,毫無節日樂趣可言。倒是那些年輕的村女不諳世事,興高采烈地相互招呼去祭蠶神。村女們無憂無慮的音容笑貌史反襯出詩人的愁苦寂寞。《新春》透露出詩人陸游內心的時代苦悶。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/546989.htm