詠柳譯文及賞析
詠柳譯文及賞析1
淡黃柳·詠柳原文:
三眠未歇,乍到秋時(shí)節(jié)。一樹斜陽蟬更咽,曾綰灞陵離別。絮己為萍風(fēng)卷葉,空凄切。
長條莫輕折,蘇小恨、倩他說。盡飄零、游冶章臺(tái)客。紅板橋空,濺裙人去,依舊曉風(fēng)殘?jiān)隆?/p>
淡黃柳·詠柳注釋
①三眠:三眠柳,即檉柳(又名人柳)。此柳的柔弱枝條在風(fēng)中搖曳,時(shí)時(shí)伏倒。《三輔故事》:漢苑中有柳狀如人形,號(hào)曰人柳。一日三眠三起。”
②灞陵:即霸陵,漢文帝之墓地。在今陜西省西安市東。李白《憶秦娥》:“秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。”
③蘇小恨:喻與情人離別之悵恨。
④倩:請、請求。
⑤章臺(tái):此處指妓樓舞館。
⑥紅板橋:紅色木板的橋。詩詞中常代指情人分別之地。唐白居易《楊柳枝詞》之四:“紅板江橋青酒旗,館娃宮暖日斜暉。”
⑦濺裙人:代指情人或某女子。典出《北齊書·竇泰傳》。竇泰之母有娠,期而不產(chǎn),大懼。有巫曰:“渡河浦裙,產(chǎn)子必易。”泰母從之,俄而生泰。后成為古代之風(fēng)俗,謂女子有孕到河邊洗裙,分娩必易。又,唐李商隱《柳枝詞序》云:洛中里女子柳枝與商隱之弟李讓山相遇相約,謂三日后她將“濺裙水上”來會(huì)。后以此典借指情人或情戀之事。
淡黃柳·詠柳賞析
此首所詠是為秋初之柳。上片寫弱柳初秋,一派凄切悲涼之景。下片借柳托恨,無限樓空人去,孤苦無依之感。讀之令人蕩氣回腸。
詠柳譯文及賞析2
碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。
不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。
【注釋】
①碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天的嫩綠的柳葉。
②妝:裝飾,打扮。
③絲絳:絲線編成的帶子。這里形容隨風(fēng)飄拂的柳枝。
【譯文】
柳樹像碧玉裝扮成的美女一樣,千萬枝柳條像她那綠色的絲帶。知道這細(xì)嫩的柳葉是誰剪裁的嗎?就是那象剪刀的二月春風(fēng)啊!
【賞析】
這是一首詠物詩,通過贊美柳樹,表達(dá)了詩人對(duì)春天的無限熱愛。詩的前三句都是描寫柳樹的。
首句“碧玉妝成一樹高”是寫整體,說高高的柳樹像是碧玉妝飾成。用“碧玉”形容柳樹的翠綠晶瑩,突出它的顏色美。
第二句“萬條垂下綠絲絳”是寫柳枝,說下垂披拂的柳枝猶如絲帶萬千條,突出它的輕柔美。
第三句“不知細(xì)葉誰裁出”是寫柳葉,突出柳葉精巧細(xì)致的形態(tài)美。這三句詩分寫柳樹的各部位,句句有特點(diǎn)。而第三句又與第四句構(gòu)成一個(gè)設(shè)問句。“不知細(xì)葉誰裁出?”是自問;“二月春風(fēng)似剪刀。”再自答。這樣一問一答,就由柳樹巧妙地過渡到春風(fēng)。說裁出這些細(xì)巧的柳葉,當(dāng)然也能裁出嫩綠鮮紅的花花草草。它是自然活力的象征,是春的創(chuàng)造力的象征。這首詩就是通過贊美柳樹,進(jìn)而贊美春天,謳歌春的無限創(chuàng)造力。
詠柳譯文及賞析3
“不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。” 出處:唐·賀知章《詠柳》
[意思]
不知那絲絲柳葉是誰裁出,原來二月的春風(fēng)像巧匠手中的剪刀。
詠柳]
這兩句詩運(yùn)用新奇的想象,生動(dòng)的比喻,把春風(fēng)比作“剪刀”,還擬人化地用了一個(gè)“裁”字,表現(xiàn)了初春柳樹的美態(tài),精心刻畫出其形、其色、其神,尤其是“二月春風(fēng)似剪刀”這一比喻,新奇、靈動(dòng)又自然貼切,令人叫絕。
[賞析]
這兩句是對(duì)大自然生化萬物所唱的贊歌。那巧如剪刀的春風(fēng)裁制出絲絲碧柳,給大地披上新妝,是自然活力的象征,給人以美的啟迪。宋代梅堯臣《東城送運(yùn)判馬察院》詩云:“春風(fēng)騁巧如剪刀,先裁楊柳后杏桃。”清人金農(nóng)《柳》詩云:“千絲萬縷生便好,剪刀誰說勝春風(fēng)。”無不由此化出。清黃周星《唐詩快》說它是“尖巧語,卻非有雕琢而得”,也就是說它比喻新巧,卻出語自然,毫無人工的痕跡。
詠柳
碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。
不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。
注釋:
詠柳:一作《柳枝詞》。
碧玉:形容柳樹枝葉的顏色。這句說春天的新柳碧綠婆娑,如同玉樹一般。
妝:裝飾,打扮。
譯文:
早春的柳樹發(fā)出嫩綠的新芽,如同一位婀娜美人,垂下來的萬縷垂絲好像是綠色的裙帶。
不知這綠葉是誰剪裁出來,原來是二月的春風(fēng)細(xì)細(xì)剪裁。
鑒賞:
這是一首詠物詩,寫的是早春二月的楊柳。
盛唐詩人賀知章寫的七言絕句,這首詠物詩寫的是早春二月的楊柳。詩中借柳樹歌詠春風(fēng),把春風(fēng)比作剪刀,說她是美的創(chuàng)造者,贊美她裁出了春天,這首膾炙人口的唐詩作于越州(紹興)。
第一句是寫樹。從字面意解,就是說,這柳樹是用碧玉妝扮而成的。“碧”,翠綠色。“玉” ,美者顏如玉。這是從顏色蒼翠來寫柳的姿色之美。這樣解釋似乎有點(diǎn)不大解渴。倒不如從擬人化的角度來分析,以物比人,蘊(yùn)含深情。這是詩人將柳比喻成美人。寫“柳”象美麗的姑娘那樣美。南朝.宋《清尚曲辭.吳聲歌曲》有《碧玉歌》三首,說:“碧玉破瓜時(shí),郎為情顛倒”、“碧玉小家女,不敢攀貴德”。是柳樹的枝葉將“碧玉小家女”打扮的更加美麗動(dòng)人了。
第二句是寫枝。“絲絳”是用絲編織的帶子。這是寫柔條垂拂的繁茂,寫柳的風(fēng)姿。柔長的枝條千枝萬縷,春風(fēng)吹拂,體態(tài)輕盈,宛如妙齡女子翩翩起舞。姿態(tài)非常動(dòng)人。“萬條垂下”的“綠絲絳” 不正像碧玉小家女穿的百褶裙嗎?我們可以想象這碧玉小家女的長裙外還有短式腰裙,裙子上還有許多的邊花、角花、暗花,還有許多的佩帶裝飾物,既簡潔又淡雅;而這衣料又多是那綢緞紗。她的服裝給我們以輕盈、柔美、灑脫之感。
第三句是寫葉。柳樹葉帶狹長,往往用來形容女人的眉毛,如“柳葉眉”。梁元帝蕭繹的'《樹名詩》說:“柳葉生眉上,珠鐺搖鬢垂”。古人多以“楊柳腰”“柳葉眉”來形容女子之美,非常傳神。我們也可以看作是臉龐、眼睛、眉毛了。詩人因這美女太美了,大概也動(dòng)了心,馬上提出一個(gè)問題,“有一千般說不盡的風(fēng)流的臉兒”,不知是“誰”給修出來的?這一畫龍點(diǎn)睛之筆,蘊(yùn)含著詩人多少歡悅和贊美之情。
第四句是寫春風(fēng)。回答第三句提出來的問題,是“二月春風(fēng)”用剪刀剪出來的“細(xì)葉”。這又是擬人化的手法。“碧玉小家女”之所以這樣漂亮,是“春風(fēng)”這個(gè)慈母把她培育撫養(yǎng)出來的。抽象的主觀情思,完全被形象化了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/4274847.htm