季札掛劍原文翻譯
文言文在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,用于記載文字的物品還未被發(fā)明,記載文字用的是竹簡(jiǎn)、絲綢等物,而絲綢價(jià)格昂貴、竹簡(jiǎn)笨重且記錄的字?jǐn)?shù)有限,下面是小編整理的'季札掛劍原文翻譯,歡迎閱讀參考!
季札掛劍原文:
季札⑴之初使,北過(guò)徐君⑵。徐君好季札劍,口弗敢言。季札心知之,為使上國(guó)⑶,未獻(xiàn)。還,至徐,徐君已死。于是乃解其寶劍系之徐君冢樹(shù)而去。從者曰:“徐君已死,尚誰(shuí)予乎?”季子曰:“不然,始吾心已許之,豈以死倍吾心哉!”
(《史記·吳太伯世家》)
注釋?zhuān)孩偶驹簠菄?guó)公子。⑵徐君:徐國(guó)君主。徐城故址在今安徽省泗縣。⑶為使上國(guó)句:因?yàn)橐鍪股蠂?guó),所以沒(méi)把劍送給徐君。上國(guó):古指中原發(fā)達(dá)國(guó)家。古時(shí)帶劍出使,是一種禮儀。
季札掛劍翻譯:
延陵季子要到西邊去訪問(wèn)晉國(guó),佩帶寶劍拜訪了徐國(guó)國(guó)君。徐國(guó)國(guó)君觀賞季子的寶劍,嘴上沒(méi)有說(shuō)什么,但臉色透露出想要寶劍的意思。延陵季子因?yàn)橛谐鍪股蠂?guó)的任務(wù),就沒(méi)有把寶劍獻(xiàn)給徐國(guó)國(guó)君,但是他心里已經(jīng)答應(yīng)給他了。季子出使在晉國(guó),總想念著回來(lái),可是徐君卻已經(jīng)死在楚國(guó)。
于是,季子解下寶劍送給繼位的徐國(guó)國(guó)君。隨從人員阻止他說(shuō):“這是吳國(guó)的寶物,不是用來(lái)作贈(zèng)禮的?!毖恿昙咀诱f(shuō):“我不是贈(zèng)給他的。前些日子我經(jīng)過(guò)這里,徐國(guó)國(guó)君觀賞我的寶劍,嘴上沒(méi)有說(shuō)什么,但是他的臉色透露出想要這把寶劍的表情;我因?yàn)橛谐鍪股蠂?guó)的任務(wù),就沒(méi)有獻(xiàn)給他。
雖是這樣,在我心里已經(jīng)答應(yīng)給他了。如今他死了,就不再把寶劍進(jìn)獻(xiàn)給他,這是欺騙我自己的良心。因?yàn)閻?ài)惜寶劍而違背自己的良心,正直的人是不會(huì)這樣做的?!庇谑墙庀聦殑λ徒o了繼位的徐國(guó)國(guó)君。繼位的徐國(guó)國(guó)君說(shuō):“先君沒(méi)有留下遺命,我不敢接受寶劍?!庇谑?,季子把寶劍掛在了徐國(guó)國(guó)君墳?zāi)惯叺臉?shù)上就走了。徐國(guó)人贊美延陵季子,歌唱他說(shuō):“延陵季子兮不忘故,脫千金之劍兮帶丘墓?!?/p>
【季札掛劍原文翻譯】相關(guān)文章:
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/3098708.htm