《卜算子 送鮑浩然之浙東》
作者:王觀
水是眼波橫,山是眉峰聚。
欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。
才始送春歸,又送君歸去。
若到江南趕上春,千萬和春住。
《卜算子 送鮑浩然之浙東》的意思即翻譯:
水是眼波橫,山是眉峰聚:碧綠的江水,像美人橫轉(zhuǎn)的眼波;重疊的青山,像美人聚攏的眉峰。
欲問行人去那邊?眉眼盈盈處:真想問問那些在路上行走的人兒要到那個(gè)方向?應(yīng)該是像你一樣,急著要去好山好水的地方吧!
才始送春歸,又送君歸去:唉!才送走了春,如今又要送你回家鄉(xiāng)。
若到江南趕上春,千萬和春住:朋友,回鄉(xiāng)時(shí),若還趕得上江南迷人的春色,千萬住下來過過美好的日子,可別急著走呵!
《卜算子 送鮑浩然之浙東》的思想感情:
①對友人的依依惜別之情
②對游人的祝福之情
③對春光的喜愛珍惜之情
《卜算子 送鮑浩然之浙東》的賞析試題:
(1)宋人王灼《碧雞漫志》評王觀詞是“新麗處與輕狂處皆足驚人”。這首《卜算子 送鮑浩然之浙東》“新麗”的特點(diǎn)主要表現(xiàn)在哪些方面?請作簡要分析。
解析:
①修辭巧妙,用語綺麗。如“水是眼波橫”“山是眉峰聚”“送春歸”“和春住”。
②想像別致,意蘊(yùn)生動(dòng)。如“眉眼盈盈處”“若到江南趕上春,千萬和春住”。
解析 《卜算子 送鮑浩然之浙東》是一首送別詞。上片開頭“水是”“山是”兩句,含意豐富,啟人遐想。詞人把明澈的流水喻為美人的眼波,把青黛的山巒喻為美人的眉峰,極言浙東山水的美麗可愛。同時(shí),也可以理解為詞人對鮑浩然心事的設(shè)想:波光漾動(dòng)的流水是他心上人的眼波,脈脈傳情;青黛的山巒是心上人的眉峰,因思念自己而滿懷愁怨,眉頭都蹙起來了。詞人通過這一設(shè)想寫出了鮑浩然“之浙東”的心切。與此相應(yīng),上片結(jié)句“眉眼盈盈處”也可以有兩層理解:一是鮑浩然是去山水秀麗得像美人“眉眼盈盈”的'地方,一是他是去與“眉眼盈盈”的心上人相會(huì)。下片抒發(fā)詞人的情懷。“才始送春歸”,點(diǎn)明這里春剛逝去,說明詞人心中滿懷傷春之愁;“又送君歸去”則再添了別恨,心情就更痛苦了。最后兩句是詞人王觀對鮑浩然的祝愿:希望他生活在“春”里。這個(gè)“春”既指鮮花如錦的春天的季節(jié),也喻指他與心上人生活在一起。
(2)《卜算子 送鮑浩然之浙東》上、下片各寫了什么?請作簡要概括。
解析:上片寫浙東山水的美好;下片抒發(fā)王觀送別的情意。
【送鮑浩然之浙東原文鑒賞】相關(guān)文章:
6.雪原文及鑒賞
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/2125610.htm