憶故人 王詵
燭影搖紅,向夜闌,乍酒醒、心情懶。
尊前誰為唱《陽關(guān)》,離恨天涯遠。
無奈云沉雨散。
憑闌干、東風淚眼。
海棠開后,燕子來時,黃昏庭院。
王詵詞作鑒賞
這首《憶故人》詞意與調(diào)名相仿佛,為代言體形式,寫的是一個癡情女子對故人的憶念。全詞深情譴綣,感人至深。
首四句寫女主人公深夜酒醒時的情景。燭影搖紅,寫的是夜間洞房深處的靜態(tài):當時夜闌人靜,萬籟俱寂,女主人公剛剛酒醒,睜開惺忪的醉眼看看室內(nèi),只覺得空蕩蕩的、靜悄悄的,唯有一枝孤零零的蠟燭搖著紅色的光焰。長字狀靜定空氣中之麝煙,似目前:搖字形容微風中之燭光,亦分明可睹。后來湯顯祖《牡丹亭》燭影搖紅,意趣盎然引人遐想。向夜闌,是說臨近天曉。張相《詩詞曲語辭匯釋》卷三說:向,猶臨也。夜闌,是說夜將殘盡。更深夜闌之際,女主人公宿酒初醒,神思慵怠。著一懶字,寫出了她心情之失意落拓。雖未言憶,而回憶之意已隱然逗出。尊前二句,才開始落到憶字上。這里的倒敘不是平鋪直敘地回憶,而是人物抒情時將往事自然而然地帶出來,這樣就比客觀地描述要生動得多,感人得多。尊前誰為唱《陽關(guān)》,說的是餞別故人之時,她無可奈何地唱了一曲送別之歌。至此,可知她的酒醒乃是餞別時喝醉了的,前呼后應,針腳綿密。誰為二字,飽含著幽怨。她雖然唱了《陽關(guān)》,但又是懊悔,又是怨恨,充滿了自怨自艾的情緒,至于為何,又不點透,這樣此句便更含蓄蘊藉,耐人尋味。離恨天涯遠,蟬聯(lián)上句,意境又進一步拓開。大凡詞中寫離情的,常常說魂夢繞天涯,此處女主人公本睡中,卻直接用了離恨,這就避免了落套。此詞不主故常,刬盡華藻,直抒胸臆,純以情語見長。離恨遠至天涯,表明她的思緒也跟蹤故人而去,其情之深摯,露于言表。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/ci/488294.htm