【作品介紹】
這首詞是對(duì)王埜(號(hào)潛齋)的《西河》(天下事)的和作。和作要求步其原韻。和原詞同牌且內(nèi)容亦與原詞相呼應(yīng)。曹豳這首和詞完全做到了這點(diǎn)。
【原文】
西河·和王潛齋韻
今日事,何人弄得如此!
漫漫白骨蔽川原,恨河日已!
關(guān)河萬(wàn)里寂無(wú)煙,月明空照蘆葦。
謾哀痛,無(wú)及矣。
無(wú)情莫問(wèn)江水。
西風(fēng)落日慘新亭,幾人墮淚!
戰(zhàn)和何者是良籌,扶危但看無(wú)意。
只今寂寞藪澤里,豈無(wú)人、高臥閭里,試問(wèn)安危鋮誰(shuí)寄?
定相將有詔催公起。
須信前書(shū)言猶未?
【賞析】
曹豳因敢于在皇帝面前直言勸諫而與同時(shí)代的王萬(wàn)、郭磊卿、徐清叟被稱(chēng)為“嘉熙四諫”。王潛齋,即是王埜,曹豳與王埜(號(hào)潛齋)同為浙江人,同在寧宗朝先后中進(jìn)士第,在政治上兩人有著共同的愛(ài)國(guó)進(jìn)步主張。
王埜的《西河》,一開(kāi)篇就責(zé)問(wèn)蒼天,曹詞則直率地直指到人,責(zé)問(wèn)“今日事,何人弄得如此!”這是不言自明的。王詞引理宗端平元年獻(xiàn)陵圖一事以泄內(nèi)心的憂國(guó)結(jié)愁,曹詞則化用曹操《蒿里行》詩(shī)名“百骨露于野,千里無(wú)雞鳴”入詞,對(duì)人民橫遭屠戮的慘狀滿懷同情,深感悲憤,對(duì)南宋當(dāng)權(quán)者昏庸官場(chǎng)不良行為、喪權(quán)辱國(guó)的行徑含恨不已,語(yǔ)帶譏刺。王詞嘆老抱恨,感慨“千古恨,吾老矣?!辈茉~寬慰他不必空自悲傷:“謾哀痛,無(wú)及矣!”王詞吊淮水、望江水,扼腕淚,悲憤難已。曹詞用新亭對(duì)泣事,感嘆并譏刺南宋當(dāng)權(quán)者無(wú)意恢復(fù)中原,優(yōu)柔寡斷,喪權(quán)誤國(guó),隱含王導(dǎo)語(yǔ):“當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州,何至作楚囚對(duì)泣邪?”激勵(lì)友人共同尋求抗戰(zhàn)救國(guó)的良策,來(lái)匡正天下。王埜當(dāng)時(shí)被劾下臺(tái),不在其位,詞中慨嘆縱有雄心,無(wú)所寄托。曹豳則感嘆如今有才能的人被埋沒(méi)于草野之間,扶危安邦的大任由誰(shuí)來(lái)?yè)?dān)負(fù)。其實(shí),曹詞有著弦外之音:“高臥閭里”隱居不仕的王埜,正是可以負(fù)起國(guó)家安危之責(zé)的人材。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/ci/221472.htm