【作品介紹】
《喜遷鶯·涼生遙渚》是南宋文人馮去非的詞作。此詞表達(dá)了詞人決心遠(yuǎn)離名利場(chǎng)而隱居的思想感情,上片是寫(xiě)眼前景,下片換頭由映入“清鏡”里滿面征塵的自我形象,轉(zhuǎn)入對(duì)仕途往事的回憶。
【原文】
喜遷鶯
涼生遙渚。正綠芰擎霜,黃花招雨。雁外漁村,蛩邊蟹舍,絳葉滿秋來(lái)路。世事不離雙鬢,遠(yuǎn)夢(mèng)偏欺孤旅。送望眼,但憑舷微笑,書(shū)空①無(wú)語(yǔ)。
慵覷。清鏡里,十載征塵,長(zhǎng)把朱顏污。借箸②青油,揮毫紫塞③,舊事不堪重舉。間闊故山猿鶴,冷落同盟鷗鷺。倦游也,便檣云舵月,浩歌歸去。
【注釋】
①書(shū)空:用手指在虛空中寫(xiě)字。
②借箸:意為出謀劃策。《史記·留侯世家》載張良在劉邦吃飯時(shí)進(jìn)策說(shuō):“臣請(qǐng)借前箸為大下籌之。”箸,筷子青油:即青油幕,指軍中帳幕。
③紫塞:原指長(zhǎng)城。秦筑長(zhǎng)城,土色皆紫,故云。這單泛指邊塞。
【創(chuàng)作背景】
這是一首表達(dá)詞人決心遠(yuǎn)離名利場(chǎng)而隱居的思想感情的詞。當(dāng)時(shí)作者因受專(zhuān)橫恣肆的丁大全的排擠而被罷官,于是乘一葉扁舟,準(zhǔn)備歸返故里南康軍(今江西星子)。在歸途中,作者觸景生情,百感交集,寫(xiě)下了這首《喜遷鶯》,回顧了他往日的宦海生涯。
【賞析】
上片起句“涼生遙渚”至“降葉滿秋來(lái)路”六句,是寫(xiě)眼前景。“遙渚”、“綠芰”、“漁村”、“蟹舍”,皆是舟行所見(jiàn)景:“涼”、“霜”、“黃花”、“絳葉”皆是具有季節(jié)特征的感受與景物。十一月,在北國(guó),已是冬景蕭蕭,但在江南,卻是黃花絳葉,宛若深秋。說(shuō)“來(lái)路”,正是說(shuō)“歸路”。作者于寶佑四年的上半年被召為宗學(xué)諭(宗室子弟學(xué)樣的教官),而在十一月罷官歸里,“來(lái)路”尚記憶猶新,應(yīng)詔而來(lái)時(shí),一路青翠,至此則紅葉滿路了。“來(lái)路”一句貌似平淡,其中卻寄寓著諸多深沉的感慨。從春到秋,這短短的時(shí)間,作者卻已體驗(yàn)到宦海浮沉、人生無(wú)常的悲痛和無(wú)奈,“雙鬢”正是這種經(jīng)歷和心境的反映。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/ci/221471.htm