最近我瀏覽了數十份求職信,這些人都是有興趣和我們一起共事的,在這里我想分享幾點我的看法,是關于什么樣的是有效的求職信,什么樣的不是。
如果你是站在雇傭者的角度來看,那你肯定會認為當中大多數都是一些求職常識。然而,迄今為止,我的經驗告訴我這些建議并不是人人都能做到的。因為大多數人都在犯這些本可以避免的錯誤。我曾僅僅因為求職信而拒絕了大約80%的求職者。
多數時候,大家在求職信中犯得錯誤已經使他們失去了錄用的資格,所以我根本沒有必要再去看他們的簡歷。
以下這些建議僅僅基于我最近的個人經驗,但我相信這已具有足夠的參考價值。
1、避免拼寫和語法錯誤
對于求職者來說,沒有什么比一封滿是拼寫和語法錯誤的求職信更失敗的了。
這些錯誤向你的潛在雇主傳遞了一種什么信息?你做事粗心大意,不注重細節,沒有認真努力的去做好一件工作,你教育平平,還是你天資愚鈍。
即便是經過校正,有時也會疏忽一些小錯誤,這沒什么大不了。這是消極怠工,但是雇主理解出錯是難免的,追求完美并非現實可行的標準。然而,如果你的求職信里有多處拼寫錯誤,或者你的語法運用看起來像是連三級都沒過的水平,那么這肯定會降低你錄用的機會。
如果你申請的工作并非使用你的母語,我始終認為你應該盡力制作一份沒有拼寫和語法錯誤的合格求職信。
我曾經和一些英語非母語的人交流,因為我從20世紀90年代中期就開始涉及國外業務,有50%的讀者生活在美國之外的國家。從個人角度來說,我很佩服那些會多國語言的人。即便如此,如果你的求職信里的語法和拼寫錯誤太多,也依舊會給人留下不好的印象。這意味著你很難與團隊的其他成員交流。
我并不是說你對英語要極其精通,我只是說你不該因為一封拙劣的求職信而失去工作的資格。不要讓你的語言應用出賣你。
花時間找個本國語言使用者校對你的求職信和簡歷,更正里面的錯誤。這并不需要太多的時間,但是這會影響你是會接到跟進電話,還是直接被判定為不合要求的求職者。
你應該這樣想:如果有兩位實力均等的求職者,一個的求職信里沒有任何錯誤,而另一個的卻錯誤百出,誰會更有優勢呢?
就個人來說,對于那些求職信中英語水平拙劣的求職者,我不想再耗費時間,即便他不是一個英語母語的人。我更傾向于那些能用我公司的主要交流語言有效溝通的人。
這是一個很容易避免的錯誤,所以不要懶于改善。如果你的求職信或者簡歷沒有這類錯誤,那么你很有可能會成為公司優先錄取的50%的人中的一員。不然,你可以會成為倒數的那50%,是不會得到公司的面試邀請。
有些人會覺得我的稿子也經常會出現錯誤,提出這樣的建議似乎很滑稽。我并不會在別人報道的時候更改校正,而我的工作性質使得這些小錯誤顯得并不那么重要。我不需要和其他的博主去比賽誰的錯誤少。但是,我更喜歡雇傭那些比我善于發現錯誤的人。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gongwen/qiuzhixin/465595.htm