福建省居民戶(hù)口登記管理辦法
福建政府令
第179 號(hào)
《福建省居民戶(hù)口登記管理辦法》已經(jīng)2016年10月20日政府第72次常務(wù)會(huì)議通過(guò),現(xiàn)予公布,自2017年1月1日起施行。
省 長(zhǎng) 于偉國(guó)
2016年10月21日
福建省居民戶(hù)口登記管理辦法
第一章 總 則
第一條 為了保障公民合法權(quán)益,根據(jù)國(guó)家戶(hù)口登記有關(guān)法律法規(guī),結(jié)合本省實(shí)際,制定本辦法。
第二條 本省行政區(qū)域內(nèi)的戶(hù)口登記管理適用本辦法。
本辦法所稱(chēng)戶(hù)口登記,包括登記、注銷(xiāo)、遷移、項(xiàng)目變更、更正。
第三條 公民戶(hù)口以在經(jīng)常居住地登記為原則,實(shí)行屬地管理。一個(gè)公民只能登記一個(gè)戶(hù)口。
第四條 依法登記戶(hù)口是公民的基本權(quán)利。
公民申報(bào)戶(hù)口登記應(yīng)當(dāng)遵循誠(chéng)實(shí)信用原則。
公民戶(hù)口登記誠(chéng)信評(píng)價(jià)結(jié)果向社會(huì)公開(kāi)、受社會(huì)監(jiān)督。
第五條 戶(hù)口登記管理由縣級(jí)以上政府公安機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)。具有戶(hù)口管理職能的公安派出所(含邊防派出所)為戶(hù)口登記機(jī)關(guān)。
第六條 縣級(jí)以上政府衛(wèi)生計(jì)生、民政、民族宗教、僑務(wù)、司法行政、教育、住房和城鄉(xiāng)建設(shè)、國(guó)土資源、人力資源和社會(huì)保障等部門(mén)應(yīng)當(dāng)按照職責(zé)協(xié)助做好戶(hù)口登記的相關(guān)工作。
鄉(xiāng)鎮(zhèn)政府(街道辦事處)、村(居)民委員會(huì)應(yīng)當(dāng)協(xié)助公安機(jī)關(guān)做好戶(hù)口調(diào)查的有關(guān)工作。
第二章 部門(mén)職責(zé)
第七條 縣級(jí)以上政府有關(guān)部門(mén)應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持便民利民原則,依法如實(shí)簽發(fā)、出具公民申報(bào)戶(hù)口登記所需的證件、證明文件或者鑒定文書(shū)。
公民因申報(bào)戶(hù)口登記事項(xiàng),需要有關(guān)部門(mén)出具或者換發(fā)、補(bǔ)發(fā)有關(guān)證件、證明文件的,有關(guān)部門(mén)應(yīng)當(dāng)按照有關(guān)規(guī)定予以辦理;不能辦理的,應(yīng)當(dāng)書(shū)面說(shuō)明理由。
第八條 縣級(jí)以上政府衛(wèi)生計(jì)生部門(mén)負(fù)責(zé)指導(dǎo)監(jiān)督醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)規(guī)范簽發(fā)《出生醫(yī)學(xué)證明》《居民死亡醫(yī)學(xué)證明(推斷)書(shū)》。《出生醫(yī)學(xué)證明》簽發(fā)機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)查看并如實(shí)登記新生兒父母身份信息,隨父或者隨母登記新生兒姓氏。
縣級(jí)政府衛(wèi)生計(jì)生部門(mén)應(yīng)當(dāng)對(duì)公安機(jī)關(guān)移送的可疑《出生醫(yī)學(xué)證明》進(jìn)行鑒定,并在1個(gè)月內(nèi)反饋鑒定結(jié)果。
第九條 縣級(jí)以上政府民政部門(mén)負(fù)責(zé)接收、安置本轄區(qū)查找不到生父母和其他監(jiān)護(hù)人的未成年人,優(yōu)先保障移送人依法收養(yǎng)或者接受寄養(yǎng),并及時(shí)辦理戶(hù)口登記;督促殯葬服務(wù)單位按照規(guī)定落實(shí)火化登記并建立信息平臺(tái),與公安部門(mén)共享有關(guān)登記信息。
第十條 縣級(jí)以上政府人力資源和社會(huì)保障部門(mén)負(fù)責(zé)為公民出具申報(bào)戶(hù)口登記所需的有關(guān)社會(huì)保險(xiǎn)證明材料。
第十一條 縣級(jí)以上政府國(guó)土資源、住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部門(mén)協(xié)助公安機(jī)關(guān)調(diào)查、反饋轄區(qū)內(nèi)落戶(hù)公共地址和集體戶(hù)人員的房產(chǎn)登記、租賃情況。
第十二條 縣級(jí)以上政府民族宗教部門(mén)負(fù)責(zé)為公民申請(qǐng)變更民族成份出具審批意見(jiàn)。
第十三條 縣級(jí)以上政府僑務(wù)部門(mén)負(fù)責(zé)為來(lái)本省定居的國(guó)外中國(guó)公民出具申報(bào)戶(hù)口登記所需的華僑身份證明材料。
第十四條 縣級(jí)以上政府教育部門(mén)負(fù)責(zé)督促指導(dǎo)大中專(zhuān)院校配合公安機(jī)關(guān)落實(shí)學(xué)校學(xué)生集體戶(hù)管理措施。
第十五條 縣級(jí)以上政府司法行政部門(mén)負(fù)責(zé)監(jiān)督指導(dǎo)公證機(jī)構(gòu)、司法鑒定機(jī)構(gòu)規(guī)范出具涉及戶(hù)口登記事項(xiàng)的公證書(shū)或者司法鑒定意見(jiàn)書(shū)。
第十六條 國(guó)家機(jī)關(guān)、事業(yè)單位等應(yīng)當(dāng)將公民戶(hù)口登記誠(chéng)信評(píng)價(jià)結(jié)果納入個(gè)人誠(chéng)信記錄檔案。
第三章 戶(hù)口登記
第一節(jié) 一般規(guī)定
第十七條 戶(hù)口登記以戶(hù)為單位。
共同居家生活、成員間以親屬關(guān)系維系的,登記家庭戶(hù),原則上由成員中具有完全民事行為能力的房屋產(chǎn)權(quán)所有人或者公共租賃住房承租人擔(dān)任戶(hù)主,頒發(fā)家庭《居民戶(hù)口簿》。家庭戶(hù)戶(hù)主負(fù)責(zé)申報(bào)與戶(hù)有關(guān)的戶(hù)口登記,督促戶(hù)內(nèi)其他成員申報(bào)戶(hù)口登記。
機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企業(yè)事業(yè)單位和依法登記的宗教活動(dòng)場(chǎng)所,成員間不存在家庭關(guān)系的,登記集體戶(hù),由所在單位指定一名成員擔(dān)任戶(hù)主,頒發(fā)集體《居民戶(hù)口簿》。集體戶(hù)戶(hù)主協(xié)助公安機(jī)關(guān)做好戶(hù)內(nèi)其他成員申報(bào)戶(hù)口登記。
第十八條 公民申報(bào)戶(hù)口登記事項(xiàng)應(yīng)當(dāng)由本人提出書(shū)面申請(qǐng);本人因故無(wú)法申報(bào)的,可以書(shū)面委托家庭戶(hù)內(nèi)成員或者直系親屬代為申報(bào)。
無(wú)民事行為能力人和限制民事行為能力人的戶(hù)口登記事項(xiàng)由其監(jiān)護(hù)人或者戶(hù)主申報(bào)。
投靠戶(hù)口遷移事項(xiàng),由被投靠人申報(bào)。
第十九條 家庭戶(hù)立戶(hù)以房屋權(quán)屬證明、土地使用證明或者公共租賃住房使用證明為依據(jù)。
非住宅用房、違法建造的房屋,不得立戶(hù)。
第二十條 家庭戶(hù)內(nèi)成員有下列情形之一的,可以申請(qǐng)分戶(hù):
(一)結(jié)婚且仍在本地址居住的;
(二)取得立戶(hù)房屋部分產(chǎn)權(quán)或者公共租賃住房部分使用權(quán)的。
分戶(hù)時(shí),原戶(hù)內(nèi)的下列成員應(yīng)當(dāng)分在同一戶(hù)內(nèi):
(一)夫妻;
(二)未取得立戶(hù)房屋部分產(chǎn)權(quán)或者公共租賃住房部分使用權(quán)的未婚子女及其父母。
第二十一條 機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企業(yè)事業(yè)單位和依法登記的宗教活動(dòng)場(chǎng)所,符合所在地縣級(jí)政府公安機(jī)關(guān)規(guī)定條件的,可以申請(qǐng)?jiān)O(shè)立集體戶(hù)。
一個(gè)單位原則上只設(shè)立一個(gè)集體戶(hù)。
學(xué)校學(xué)生集體戶(hù)僅限于學(xué)校錄取的學(xué)生落戶(hù)。
第二十二條 已設(shè)立的集體戶(hù)不再符合立戶(hù)條件的,應(yīng)當(dāng)銷(xiāo)戶(hù)。
第二十三條 戶(hù)口登記機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)確定一個(gè)公共地址,用于登記符合在本轄區(qū)內(nèi)登記條件,但暫時(shí)無(wú)處落戶(hù)人員的戶(hù)口。
房屋所有權(quán)、使用權(quán)發(fā)生轉(zhuǎn)移,原產(chǎn)權(quán)所有人、使用人應(yīng)當(dāng)將戶(hù)內(nèi)成員戶(hù)口遷出,拒不遷出的,戶(hù)口登記機(jī)關(guān)可以將其遷移到公共地址。
第二十四條 公民采用隱瞞事實(shí)真相、編造虛假事實(shí)、提交虛假聲明或者證明材料等手段辦理戶(hù)口登記事項(xiàng),經(jīng)查實(shí)的,戶(hù)口登記機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)撤銷(xiāo)相應(yīng)的戶(hù)口登記。
公安機(jī)關(guān)進(jìn)行戶(hù)口調(diào)查時(shí),公民應(yīng)當(dāng)如實(shí)提供有關(guān)情況。
第二十五條 公民拒不履行戶(hù)口登記義務(wù),影響戶(hù)口登記正常管理秩序的,戶(hù)口登記機(jī)關(guān)可以?xún)鼋Y(jié)其戶(hù)口業(yè)務(wù)辦理或者直接變更、更正戶(hù)口登記項(xiàng)目以及強(qiáng)制遷移、注銷(xiāo)戶(hù)口。
第二十六條 戶(hù)口登記申請(qǐng)材料為外文的,應(yīng)當(dāng)同時(shí)提供經(jīng)我國(guó)駐外使(領(lǐng))館認(rèn)證或者公證機(jī)構(gòu)公證的中文譯本。
第二十七條 對(duì)戶(hù)口登記過(guò)程收集掌握的公民個(gè)人信息,戶(hù)口登記機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)保密。
戶(hù)籍檔案應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定立卷、歸檔,妥善保管、規(guī)范使用。
第二十八條 戶(hù)口簿和戶(hù)口遷移證件,除丟失、損壞補(bǔ)辦或者遷移證件過(guò)期失效重辦外,免收工本費(fèi)。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gongwen/gongzuojihua/3139534.htm