英文
[His first name]:
I just want to say sorry about what happend earlier.I poured water to your clothes by accident,and that was totally unintentional.I didn't mean to upset you,but if you were,I am very sorry.If I can do anything do chear you up,please let me know.
Please forgive me and don't let the little misunderstanding ruin our friendship.
yours
[your first name]
譯文
[他的名字]:
對于早些時候發(fā)生的事情,我只想說對不起.我不小心在你身上濺上了水,這絕對不是故意的.我不想讓你生氣,但如果你真生氣的話,我在這對你說聲對不起.如果我可以做什么事情來彌補(bǔ)我的失誤,盡管跟我說.
請你原諒我.不要讓這點小誤會毀了我們的友誼.
你的
[你的名字]
在英語信中,對于比較好的朋友,稱呼對方都用first name,加上姓顯的生分.如果有英文名就用英文名.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gongwen/daoqianxin/420084.htm