在所有的小說中,我最喜歡的小說當(dāng)屬歷史小說,因此平時(shí)對這方面的小說看的比較多,中日歷史小說對比讀后感1500字。經(jīng)常手捧心愛之書坐在床頭,不覺間以至拂曉天明。
看的多了,就感覺出了一點(diǎn)兩國歷史小說的不同,下面我就稍微對我看過的小說雜談一下。因?yàn)橐f的小說比較多,因此對比可能會顯得稍微雜亂一些,請見諒。另外,如果我有什么說的不對的地方,請您不要客氣,一定要給我指出來。在下感激不盡。
每個(gè)人都有自己的一個(gè)英雄夢,而亂世出英雄,因此亂世就成了無數(shù)文人遐想的地方。他們或許贊美自己心中的英雄,或許對當(dāng)時(shí)的政局發(fā)表自己的見解,還有的會用自己的觀點(diǎn)重新描述那個(gè)風(fēng)云亂世。幾乎所有的小說都離不開這三種題材,下面我就著重以對人物描寫的歷史小說題材為切入點(diǎn),略微的談及一下中日兩國的不同。
首先兩國給我印象最為深刻的是兩本小說,中國給我影響最深的是唐浩明先生的《曾國藩》,而日本給我影響最深的是山岡莊八的《織田信長》。拋開我自己對這兩個(gè)人物的感情不談,單論其中作家的寫法而言,就有很多的不同。
比如山岡先生對于織田信長的很多故事,基本上很少有按照史料來的時(shí)候,正史上基本除了發(fā)生的大事件之外再沒有任何和正史共同之處,而就算是野史,也完全棄置于不顧。寫的時(shí)候完全是按照自己一個(gè)人的想法,覺得怎么能夠表達(dá)出自己想要塑造的人物就怎樣寫。他可以自由的捏造事實(shí)與故事,也可以對一個(gè)可有可無的人進(jìn)行大量的描寫。對歷史的把握則比較少。
而唐浩明先生則顯得保守的多。他在書中也對曾國藩左右的人進(jìn)行了大量的描寫。其中除去康福與其胞弟康祿還有其他對劇情無太大影響的路人甲乙丙丁之外,再無任何虛構(gòu)人物。其他的所有出現(xiàn)過的人小到一個(gè)隨便寫出的太平軍首領(lǐng),大到朝廷宰相。無不按照歷史的腳步與事跡而行。作者對其人物處理加工做得最多的就是給予其合理的心理描寫活動。對人物的形象進(jìn)一步細(xì)節(jié)化,從人物的動作中表現(xiàn)人物性格而使其更為生動。對歷史幾乎無篡改之嫌。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/xiaoshuo/509893.htm