導語:人口老齡化問題越來越一嚴重,小編收集有關人口老齡化的英語作文,歡迎閱讀。
第一篇:
Population officials and demographers have much to worry about China’s increasingly aging population. It is estimated that the proportion of people aged 60 or older in China will rise to 11.8 percent in 2020. By the middle of this century, people aged beyond 60 will take up 27.4 percent of the total population — that means one out of every four people will be senior!
The aging population poses a serious challenge to families and the society. On the one hand, with families becoming smaller and living pace escalating, it is even graver for families to care for aged members adequately. On the other hand, aging causes a relative decline in working force. Consequently, the productivity of the whole society will be affected to some extent.
The rapidity of the population’s aging has made it more urgent for the adoption of countermeasures. There is no doubt that the key is to build a solid economic foundation. Meanwhile, importance should be attached to overall social progress by changing the backward situation in social security, welfare and service. What’s more, family care and community-based services should also be encouraged.
翻譯:
人口官員和人口統計學家擔心中國日益老化的人口。據估計,中國60歲以上的人口比例將上升到2020年的11.8%。到本世紀中葉,年齡超過60歲的人將占總人口的27.4%,這意味著每四個人中就有一個將高級!
老年人對家庭和社會構成嚴重的挑戰。一方面,家庭變得更小,生活節奏不斷升級,是更嚴重的家庭充分照顧年邁的成員。另一方面,老化導致工作相對衰落的力量。因此,整個社會的生產力將受到影響。
人口老化的速度使采取應對措施變得更為緊迫。毫無疑問,解決問題的關鍵是建立穩固的經濟基礎。與此同時,應該重視整體的社會進步,改變落后的狀況在社會保障、福利和服務。除此之外,應該鼓勵家庭照料和社區服務。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/renkou/156463.htm