古今中外名人勵志小故事
面對困難,那些不改自己的信念的人最終都獲得了非同一般的成功,下面是小編為大家整理的古今中外名人勵志小故事,歡迎參考~
名人勵志小故事篇一:陳景潤的故事
陳景潤是國際知名的大數(shù)學(xué)家,深受人們的敬重。但他并沒有產(chǎn)生驕傲自滿情緒,而是把功勞都?xì)w于祖國和人民。為了維護(hù)祖國的利益,他不惜犧牲個人的名利。
1977年的一天,陳景潤收到一封國外來信,是國際數(shù)學(xué)家聯(lián)合會主席寫給他的,邀請他出席國際數(shù)學(xué)家大會。這次大會有3000人參加,參加的都是世界上著名的數(shù)學(xué)家。大會共指定了10位數(shù)學(xué)家作學(xué)術(shù)報告,陳景潤就是其中之一。這對一位數(shù)學(xué)家而言,是極大的榮譽(yù),對提高陳景潤在國際上的知名度大有好處。
陳景潤沒有擅作主張,而是立即向研究所黨支部作了匯報,請求黨的指示。黨支部把這一情況又上報到科學(xué)院。科學(xué)院的黨組織對這個問題比較慎重,因?yàn)楫?dāng)時中國在國際數(shù)學(xué)家聯(lián)合會的席位,一直被臺灣占據(jù)著。
院領(lǐng)導(dǎo)回答道:“你是數(shù)學(xué)家,黨組織尊重你個人的意見,你可以自己給他回信。”
陳景潤經(jīng)過慎重考慮,最后決定放棄這次難得的機(jī)會。他在答復(fù)國際數(shù)學(xué)家聯(lián)合會主席的信中寫到:“第一,我們國家歷來是重視跟世界各國發(fā)展學(xué)術(shù)交流與友好關(guān)系的,我個人非常感謝國際數(shù)學(xué)家聯(lián)合會主席的邀請。第二,世界上只有一個中國,唯一能代表中國廣大人民利益的是中華人民共和國,臺灣是中華人民共和國不可分割的一部分。因?yàn)槟壳芭_灣占據(jù)著國際數(shù)學(xué)家聯(lián)合會我國的席位,所以我不能出席。第三,如果中國只有一個代表的話,我是可以考慮參加這次會議的。”為了維護(hù)祖國母親的尊嚴(yán),陳景潤犧牲了個人的利益。
1979年,陳景潤應(yīng)美國普林斯頓高級研究所的邀請,去美國作短期的研究訪問工作。普林斯頓研究所的條件非常好,陳景潤為了充分利用這樣好的條件,擠出一切可以節(jié)省的時間,拼命工作,連中午飯也不回住處去吃。有時候外出參加會議,旅館里比較嘈雜,他便躲進(jìn)衛(wèi)生間里,繼續(xù)進(jìn)行研究工作。正因?yàn)樗目炭嗯Γ诿绹潭痰奈鍌€月里,除了開會、講學(xué)之外,他完成了論文《算術(shù)級數(shù)中的最小素數(shù)》,一下子把最小素數(shù)從原來的80推進(jìn)到16。這一研究成果,也是當(dāng)時世界上最先進(jìn)的。
在美國這樣物質(zhì)比較發(fā)達(dá)的國度,陳景潤依舊保持著在國內(nèi)時的節(jié)儉作風(fēng)。他每個月從研究所可獲得2000美金的報酬,可以說是比較豐厚的了。每天中午,他從不去研究所的餐廳就餐,那里比較講究,他完全可以享受一下的,但他都是吃自己帶去的干糧和水果。他是如此的節(jié)儉,以至于在美國生活五個月,除去房租、水電花去1800美元外,伙食費(fèi)等僅花了700美元。等他回時, 共節(jié)余了7500美元。
這筆錢在當(dāng)時不是個小數(shù)目,他完全可以像其他人一樣,從國外買回些高檔家電。但他把這筆錢全部上交給國家。他是怎么想的呢? 用他自己的話說:“我們的國家還不富裕,我不能只想著自己享樂。”
陳景潤就是這樣一個非常謙虛、正直的人,盡管他已功成名就,然而他沒有驕傲自滿,他說:“在科學(xué)的道路上我只是翻過了一個小山包,真正的高峰還沒有有攀上去,還要繼續(xù)努力。”
名人勵志小故事篇二:李時珍的故事
李時珍經(jīng)過長期的臨床實(shí)踐,認(rèn)識到本草“關(guān)系頗重”,而古代本草中“差訛、遺漏不可枚數(shù)”,為了糾偏正誤,他不恥下問,虛心向勞動大眾求教;為了考察藥物的形態(tài)、生長、性能,他不惜遠(yuǎn)涉千山萬水,足跡遍及大江南北。
李時珍對宋代蘇頌《圖經(jīng)》中的老鴉眼睛草與龍葵龍珠之考證即為一例。李時珍曰:“龍葵、龍珠,一類兩種也,皆處處有之。四月生苗,可食,柔滑……但生青熟黑者為龍葵,生青熟赤者為龍珠,功用亦相仿佛,不甚遼遠(yuǎn)。楊慎丹鉛錄,謂龍葵即吳葵,反指本草為誤,引素問、千金四月吳葵華為證。蓋不知千金方言吳葵即蜀葵,已自明白矣。今并正之。”李時珍的這一段敘述不僅將龍葵、龍珠作了歸并,辨正了《圖經(jīng)》老鴉眼睛草與龍葵各立一條之誤,還辨正了楊慎龍葵即吳葵之失。論述透徹、明確,使龍葵、老鴉眼睛草、龍珠、吳葵、蜀羊泉等之間混亂的名稱得以厘正。
古代本草常將通草與木通相互混淆,或?qū)烧咭暈橐晃铩@顣r珍以認(rèn)真負(fù)責(zé)的科學(xué)態(tài)度糾正了前人的這一錯誤。《神農(nóng)本草》之通草,《本草綱目》釋名為五代南唐陳士良《食性本草》之木通。時珍曰:“有細(xì)細(xì)孔,兩頭皆通,故名通草,即今所謂木通也。今之通草,乃古之通脫木也,宋本混注為一,今分出之”。他在“集解”項(xiàng)作了進(jìn)一步詳釋,“其枝今人謂之木通,有紫、白二色,紫者皮厚味辛,白者皮薄味淡。本經(jīng)言味辛,別錄言味甘,是兩者皆通利也。”
菝葜、土茯苓是古今長期混亂品種,李時珍在《本草綱目》中曰:“土茯苓,楚蜀山箐中甚多,蔓生如莼,莖生細(xì)點(diǎn),其葉不對,狀頗類大竹葉而質(zhì)厚滑,如瑞香葉而長五六寸,其根如菝葜而圓,其大如雞鴨子,連綴而生,遠(yuǎn)者離尺許,近或數(shù)寸,其肉軟,可生啖。有赤白二種,入藥用白者良。”生動簡要地描述了土茯苓原植物的特征:苓蔓生,葉狀如竹葉,大而質(zhì)厚。根狀莖細(xì)長,每隔一段間距生一肥厚的塊狀結(jié)節(jié),這與百合科菝葜植物土茯苓(光葉菝葜)的特征完全吻合。特別是說“赤白”二種,真實(shí)無誤,因其生長環(huán)境質(zhì)地的差別,雖同種植物,亦有赤白之分。李時珍不但對藥物標(biāo)本及性狀進(jìn)行研究,而且還將研究結(jié)果與古文獻(xiàn)進(jìn)行比照考證。他說:“按中山徑云,鼓鐙之山有本草焉,名曰榮草,其竹如柳,其本如雞卵,食之已風(fēng),恐即此也。”并找到“食之已風(fēng)”的療效。他還說:“諸醫(yī)無從考證,往往指為萆?Z及菝葜,然其根苗迥然不同,宜參考之。但其功用亦頗為相近,蓋亦萆、菝葜之類也。”李時指出古代醫(yī)家對此無從考證和相互混淆的藥物加以訂證和區(qū)分。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/mingrengushi/2755449.htm