一個(gè)明媚的下午,我遇到了“她們”。

“她們”不愛(ài)喧鬧,“她們”只住在偏僻的小山村和草地。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,并不能看見(jiàn)“她們”,必須要走得很近很近,甚至要俯下身子,才能看見(jiàn)“她們”。
“她們”聚族而居。其中有些柔嫩的花瓣才剛剛生起,卻已被人破壞。
“她們”活的時(shí)間很短,一不小心就會(huì)死去。
“她們”經(jīng)常用那并不修長(zhǎng)的枝葉撫摸,像盲人一樣,以確大家都在。每當(dāng)狂風(fēng)勁吹,把“她們”連根拔起時(shí),“她們”卻無(wú)可奈何,只能聽(tīng)天由命,但“她們”卻還是希望在一起,無(wú)論生死。
我感到這里才是我真正的家,興許我將忘記我的另一個(gè)家吧。這些野菊將會(huì)逐漸接納我,而為了配得上這雅意,我學(xué)會(huì)了應(yīng)當(dāng)懂得的事:我已懂得看待人生,我已懂得仰望浮云,我也懂得了守在原地不動(dòng)。我?guī)缀鯇W(xué)會(huì)了沉默,我只想將“她們”寫在這里。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/juhua/1413549.htm