高考寫作素材人物篇:司馬相如
導(dǎo)語(yǔ):司馬相如是中國(guó)文化史文學(xué)史上杰出的代表,是西漢盛世漢武帝時(shí)期偉大的文學(xué)家、杰出的政治家。下面是yuwenmi小編為大家整理的高考寫作素材人物篇:司馬相如,歡迎閱讀與借鑒,謝謝!
【人物簡(jiǎn)介】:
司馬相如(約公元前179年—前118年),字長(zhǎng)卿,漢族,巴郡安漢縣(今四川省南充市蓬安縣)人,一說(shuō)蜀郡(今四川成都)人,西漢辭賦家,中國(guó)文化史文學(xué)史上杰出的代表。
景帝時(shí)為武騎常侍,因病免。工辭賦,其代表作品為《子虛賦》。作品詞藻富麗,結(jié)構(gòu)宏大,使他成為漢賦的代表作家,后人稱之為賦圣和“辭宗”。他與卓文君的愛(ài)情故事也廣為流傳。魯迅的《漢文學(xué)史綱要》中還把二人放在一個(gè)專節(jié)里加以評(píng)述,指出:“武帝時(shí)文人,賦莫若司馬相如,文莫若司馬遷。”
【軼事典故】:
犬子由來(lái)
“犬子”本是司馬相如的小名,后來(lái)竟巍巍然成了對(duì)自己兒子的謙稱。怎么回事呢?
據(jù)太史公《史記》的記載,司馬相如“少時(shí)好讀書(shū),學(xué)擊劍,故其親名之曰“犬子”。也就是說(shuō)“犬子”其實(shí)是他的乳名,或者名字。就像“二毛”、“小胖”之類,難登大雅之堂。他長(zhǎng)大后,也覺(jué)得名字不好聽(tīng),加上又仰慕藺相如的為人,自己便更名為相如。
最開(kāi)始,“犬子”之稱,其實(shí)并無(wú)小名之意,只是司馬相如的父母為了小兒好養(yǎng)活,便特意選一個(gè)低賤的字詞為之命名,以遠(yuǎn)離鬼魅,但因?yàn)樗抉R相如長(zhǎng)大后自己改了名字,“犬子”才成了小名。
隨著司馬相如的成名,“犬子”也不斷為人所知。自此而后,因?yàn)樗抉R相如的巨大歷史以及文化影響,人們謙稱自家兒郎,便紛紛用上了“犬子”一詞,爭(zhēng)相仿效,附庸風(fēng)雅,竟一時(shí)蔚然成風(fēng),堂堂皇傳至于今日,成為中國(guó)人日常用語(yǔ)之不自覺(jué)習(xí)慣。
文君夜奔
司馬相如和卓文君漢朝的大才子司馬相如為景帝時(shí)武騎常侍,因不得志,稱病辭職,回到家鄉(xiāng)四川臨邛。有一次,他赴臨邛大富豪卓王孫家宴飲。卓王孫有位離婚女兒,名文后,又名文君。因久仰相如文采,遂從屏風(fēng)外窺視相如,司馬相如佯作不知,而當(dāng)受邀撫琴時(shí),便趁機(jī)彈了一曲《鳳求凰》,以傳愛(ài)慕之情,因司馬相如亦早聞卓文君芳名。司馬相如、卓文君傾心相戀,當(dāng)夜即攜手私奔。司馬相如一貧如洗,文君亦因卓王孫怒其敗壞門風(fēng)而不分給她一文錢。兩人只好變賣所有東西后回到臨邛開(kāi)了家小酒鋪。每日,文君當(dāng)壚賣酒,相如打雜。后來(lái),卓王孫心疼女兒,又為他倆的真情所感動(dòng),就送了百萬(wàn)銀錢和百名仆人給他們。《西京雜記》上記載:司馬相如得勢(shì)后,準(zhǔn)備娶茂陵的一個(gè)女子為妾,卓文君得知就寫了一首《白頭吟》給他,表達(dá)自己的哀怨之情,相如因此打消了娶妾的念頭。詩(shī)中寫到:“皚如山上雪,皎若云間月。聞君有兩意,故來(lái)相決絕。今日斗酒會(huì),明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼;愿得一心人,白頭不相離。竹竿何裊裊,魚(yú)尾何簁簁。男兒重意氣,何用錢刀為!”
名琴綠綺
梁王慕名請(qǐng)司馬相如作賦,相如寫了一篇“如玉賦”相贈(zèng)。此賦詞藻瑰麗,氣韻非凡。梁王極為高興,就以自己收藏的“綠綺”琴回贈(zèng)。“綠綺”是一張傳世名琴,琴內(nèi)有銘文曰:“桐梓合精”。
相如得“綠綺”,如獲珍寶。他精湛的琴藝配上“綠綺”絕妙的音色,使“綠綺”琴名噪一時(shí)。后來(lái),“綠綺”就成了古琴的別稱。
成語(yǔ)紅拂綠綺中的綠綺指司馬相如以綠綺琴挑文君的典故,成語(yǔ)指能于流俗中識(shí)名士、敢于追求自己幸福的古代奇女子。
【人物生平】:
早年經(jīng)歷
司馬相如司馬相如原名司馬長(zhǎng)卿,因仰慕戰(zhàn)國(guó)時(shí)的名相藺相如而改名。據(jù)考證,司馬相如出生于巴郡安漢(今四川省南充市蓬安縣);另一說(shuō)據(jù)司馬遷的《史記·司馬相如列傳》記載,為蜀郡(今四川成都)(司馬相如字長(zhǎng)卿,蜀郡蓬州人也)。少年時(shí)代喜歡讀書(shū)練劍,二十多歲時(shí)以訾(錢財(cái))為郎,做了漢景帝的武騎常侍,但這些并非其所好,因而有不遇知音之嘆。景帝不好辭賦,待梁孝王劉武來(lái)朝時(shí),司馬相如才得以結(jié)交鄒陽(yáng)、枚乘、莊忌等辭賦家。后來(lái)他因病退職,前往梁地與這些志趣相投的文士共事,就在此時(shí)他為梁王寫了那篇著名的《子虛賦》,并因此被武帝賞識(shí)
琴挑文君
劉武去世后,司馬相如離開(kāi)梁地回到四川臨邛(今邛崍市,屬四川省直轄成都市代管),生活清貧。臨邛令王吉與相如交好,對(duì)他說(shuō):“長(zhǎng)卿,你長(zhǎng)期離鄉(xiāng)在外,求官任職,不太順心,可以來(lái)我這里看看。”于是相如在臨邛都亭住下,王吉天天拜訪相如,相如托病不見(jiàn),王吉更顯恭敬。
臨邛富人卓王孫得知“(縣)令有貴客”,便設(shè)宴請(qǐng)客結(jié)交,相如故意稱病不能前往,王吉親自相迎,相如只得前去赴宴。“一坐盡傾”。酒酣耳熱之際,相如一曲《鳳求凰》 , 表達(dá)了對(duì)仰慕已久的卓王孫新寡的女兒卓文君的愛(ài)慕之情。文君聽(tīng)出了司馬相如的琴聲,偷偷地從門縫中看他,不由得為他的氣派、風(fēng)度和才情所吸引,也產(chǎn)生了敬慕之情。宴畢,相如又通過(guò)文君的侍婢向她轉(zhuǎn)達(dá)心意。于是文君深夜逃出家門,與相如私奔到了成都。卓王孫大怒,聲稱女兒違反禮教,自己卻不忍心傷害她,但連一個(gè)銅板都不會(huì)給女兒。
司馬相如的家境窮困不堪,除了四面墻壁之外,簡(jiǎn)直一無(wú)所有。卓文君在成都住了一些時(shí)候,對(duì)司馬相如說(shuō):“其實(shí)你只要跟我到臨邛去,向我的同族兄弟們借些錢,我們就可以設(shè)法維持生活了。”司馬相如聽(tīng)了她的話,便跟她一起到了臨邛。他們把車馬賣掉做本錢,開(kāi)了一家酒店。卓文君當(dāng)壚賣酒,掌管店務(wù);司馬相如系著圍裙,夾雜在伙計(jì)們中間洗滌杯盤瓦器。
卓王孫聞?dòng)嵑螅钜詾閻u,覺(jué)得沒(méi)臉見(jiàn)人,就整天大門不出。他的`弟兄和長(zhǎng)輩都勸他說(shuō):“你只有一子二女,又并不缺少錢財(cái)。如今文君已經(jīng)委身于司馬相如,司馬相如一時(shí)不愿到外面去求官,雖然家境清寒,但畢竟是個(gè)人材;文君的終身總算有了依托。而且,他還是我們縣令的貴客,你怎么可以叫他如此難堪呢?”卓王孫無(wú)可奈何,只得分給文君奴仆百人,銅錢百萬(wàn),又把她出嫁時(shí)候的衣被財(cái)物一并送去。于是,卓文君和司馬相如雙雙回到成都,購(gòu)買田地住宅,過(guò)著富足的生活。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/gaokaosucai/2851469.htm