退讓
賈誼
梁大夫宋就者,為邊縣令,與楚鄰界。梁之邊亭與楚之邊亭皆種瓜,各有數。梁之邊亭劬①力而數灌,其瓜美;楚窳②而希灌,其瓜惡。楚令固以梁瓜之美,怒其亭瓜之惡也。楚亭惡梁瓜之賢己,因夜往,竊搔梁亭之瓜。皆有死焦者矣。梁亭覺之,因請其尉,亦欲竊往,報搔楚亭之瓜。尉以請,宋就曰:“惡③!是何言也!是構怨召禍之道也。惡!何稱之甚也!若我教子,必每莫令人往,竊為楚亭夜善灌其瓜,令勿知也。”于是,梁亭乃每夜往,竊灌楚亭之瓜。楚亭旦而行瓜,則皆已灌矣。瓜日以美,楚亭怪而察之,則乃梁亭也。楚令聞之大悅,具以聞。楚王聞之,恕然丑以志自惛也④,告吏曰:“微搔瓜,得無他罪乎?”說⑤梁之陰讓也,乃謝以重幣,而請交于梁王。楚王時則稱說梁王以為信,故梁、楚之歡由宋就始。語曰:“轉敗而為功,因禍而為福。”老子曰:“報怨以德。”此之謂乎!夫人既不善,胡足效哉?
翟王使使至楚。楚王欲夸之,故饗客于章華之臺上。上者三休,而乃至其上。楚王曰:“翟國亦有此臺乎?”使者曰否翟窶⑥國也惡見此臺也翟王之自為室也堂高三尺壤陛三累茅茨弗翦⑦采椽弗刮。且翟王猶以作之者大苦,居之者大佚。翟國惡見此臺也!”楚王愧。
注釋 ①劬(qú):勤勞,勞苦。 ②窳(yǔ):懶惰。 ③惡(wū):嘆詞,表示憤怒。 ④惛(hūn):糊涂。 ⑤說:同“悅”,高興。 ⑥窶(jù):貧而簡陋。 ⑦翦:同“剪”,修剪。
1.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是( )
A.必每莫令人往 莫:不要
B.楚邊亭旦而行瓜 行: 巡察
C.恕然丑以志自惛也 丑:以為羞恥
D.故饗客于章華之臺上 饗:宴請
2.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是( )
A.怒其亭瓜之惡也 余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也
B.梁亭覺之,因請其尉 因賓客至藺相如門謝罪
C.若我教子,必每莫令人往 若入前為壽,壽畢,請以劍舞
D.楚亭怪而察之,則乃梁邊亭也 今其智乃反不能及也
3.下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A.使者曰/否翟窶國也/惡見此臺也/翟王之/自為室也/堂高三尺壤/陛三累茅茨/弗翦采/椽弗刮
B.使者曰/否/翟/窶國也/惡見此臺也/翟王之自為室也/堂高三尺/壤陛三累/茅茨弗翦/采椽弗刮
C.使者曰/否翟/窶國也/惡見此臺也/翟王之自為室也/堂高三尺壤/陛三累茅茨/弗翦采/椽弗刮
D.使者曰/否翟窶國也/惡見/此臺也/翟王之自為室也/堂高三尺/壤陛三累/茅茨弗翦/采椽弗刮
4.下列各句對原文有關內容的理解,不正確的一項是( )
A.第一則故事贊美宋就以德報怨的精神,這種精神不僅解決了梁、楚兩國的邊境糾紛,也對和睦邦交起了作用。
B.宋就讓梁邊亭人晚上暗中幫助楚邊亭人澆灌瓜地,表現了他大度寬容的胸懷。楚令了解真相之后,很高興地把這件事報告給楚王。
C.翟王派使者到楚國,楚王想夸獎使者,于是在章華臺上宴請賓客。章華臺很高,登臺的人一路休息多次,才能上到頂上。
D.全文少說理,多敘事,主旨體現在標題上。文章中引用古語和老子的話,啟示后人在處理人際關系乃至國與國之間關系時應該謙讓。
5.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
⑴楚亭惡梁瓜之賢己,因夜往,竊搔梁亭之瓜。[來源:學.科.網]
⑵乃謝以重幣,而請交于梁王。
⑶且翟王猶以作之者大苦,居之者大佚。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/yuedudaan/504053.htm