【成語釋義】指主觀上想幫忙,實際上卻起了反作用

【成語出處】浩然《艷陽天》第94章:“無形中,你們是幫倒忙,往我馬之悅這邊兒趕人哪!”
【感情色彩】中性
【成語結(jié)構(gòu)】動賓式成語
【成語用法】作謂語、賓語、定語;用于處事
【產(chǎn)生年代】當代成語
成語例句
宗璞《南渡記》第五章:“這樣的騷擾對百姓來說,只能是幫倒忙,只能使日本人更用高壓手段?!?/p>
英語釋義
1、be more of a hindrance than a help.
2、do a disservice.
網(wǎng)絡(luò)英語釋義
1. kiss of death.
2. trying to help but causing more trouble in the process.
3. be more of a hindrance than a help.
4. disservice.
雙語例句
1. You could do yourself a grave disservice by revealing all to a potential rival.
將一切都透露給潛在的競爭對手只會給自己幫倒忙。
2. Bad reviews can be the kiss of death to a new West End play.
對倫敦西區(qū)劇院上演的一部新戲劇來說,糟糕的評論簡直是幫倒忙.
3. Such aids may be just more a hindrance a help.
這樣的援助可能完全是幫倒忙.
4. How do you help an injured person without making things worse?
怎樣才能為受傷的人提供幫助,而不是幫倒忙?
本文來源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/chengyu/959851.htm