漢陰丈人
典出《莊子·天地》:子貢南游于楚,反于晉,過(guò)漢陰,見(jiàn)一丈人方將為圃畦。鑿隧而入井,抱甕而出然用力甚多而見(jiàn)功寡。
子貢曰:“有械于此,一日浸百畦,用力甚寡而見(jiàn)功多,夫子不欲乎?”為圃者仰而視之曰:“奈何?”
曰:“鑿木為機(jī),后重前輕,挈水若抽,數(shù)湯,其名為槔。”
為圃者忿然作色而笑曰:“吾聞之吾師,有機(jī)械者必有機(jī)事,有機(jī)事者必有機(jī)心。機(jī)心存于胸中,則純白不備;純白不備,則神生不定;神生不定者,道之所不載也。吾非不知,羞而不為也。”
子貢往南方的楚國(guó)去游歷,回晉國(guó)途中,經(jīng)過(guò)漢水南岸,遇見(jiàn)一位老人正要去務(wù)菜園子。只見(jiàn)他從挖開(kāi)的一個(gè)隧道下到井里,雙手抱一只大甕汲水出來(lái)灌園,萬(wàn)分吃力而功效甚微。
子貢說(shuō):“我有一種機(jī)械,一天可灌一百畝地,用力少而見(jiàn)效很大,老人家您不用它嗎?”務(wù)園子的老漢抬頭望了望他說(shuō):“什么樣的機(jī)械?”子貢說(shuō):“在木頭中鑿一個(gè)機(jī)關(guān),后半重前半輕,用它提水就像抽引一樣,接連不斷,水流泛溢奔流,名叫桔槔。”
務(wù)園子的老漢勃然大怒,一下變了臉色,譏笑說(shuō):“我從我的老師那里聽(tīng)到說(shuō),有機(jī)械的人一定有投機(jī)取巧之事,有機(jī)巧之事的,一定有機(jī)變巧詐之心。胸中存留著機(jī)心,人的純粹潔白的天性就受到破壞;純粹潔白的天性不完備,就會(huì)心神不定;心神不定的人,是不可能得道的。我并非不知道桔槔這種機(jī)械,我是恥于做這種事情!”
后人用“漢陰丈人”比喻頑固分子反對(duì)新事物,往往會(huì)拿出一套歪道理為自己的守舊行為辯護(hù)。
楚囚南冠
典出《左傳·成公九年》:晉侯觀于軍府,見(jiàn)鐘儀,問(wèn)之曰:“南冠而縶者誰(shuí)也?”有司曰:“鄭人所獻(xiàn)楚囚也。”
春秋時(shí),鄭國(guó)在晉的幫助下打敗了楚國(guó),俘獲楚大夫鐘儀。鄭國(guó)將這個(gè)俘虜獻(xiàn)給了晉國(guó),但后來(lái)鄭又附楚疏晉,晉楚之間發(fā)生了戰(zhàn)爭(zhēng)。
有一次,晉侯到軍府視察,看見(jiàn)了鐘儀。他問(wèn):“那個(gè)戴著南方人帽子的囚徒是什么人?”一個(gè)官吏回答說(shuō),此人叫鐘儀,是鄭國(guó)人獻(xiàn)給晉國(guó)的楚國(guó)俘虜。想到鄭國(guó)以往對(duì)晉親近,如今又反目為仇,晉侯十分感嘆。他下令將鐘儀釋放,并召見(jiàn)了他。鐘儀對(duì)晉侯的寬宏大量十分感激,兩次向晉侯下拜行禮。晉侯問(wèn)鐘儀的身世,他說(shuō)世代都是樂(lè)官。又問(wèn)他是否會(huì)奏樂(lè),鐘儀說(shuō):“這是我家祖?zhèn)鞯穆殬I(yè),我不敢做其它事,只會(huì)奏樂(lè)。”
晉侯命人拿來(lái)了琴,讓鐘儀演奏。鐘儀彈起了楚國(guó)的民間樂(lè)曲,其聲傷感。晉侯問(wèn)起他楚王的情況,鐘儀不作正面回答,只推辭說(shuō):“君王的事,我怎么會(huì)知道呢?”后來(lái),晉侯將見(jiàn)到鐘儀的事告訴了范文子,文子很感動(dòng)地對(duì)晉侯說(shuō):“這個(gè)楚國(guó)人說(shuō)起祖業(yè)來(lái)如此恭敬,不敢違背。讓他奏樂(lè),他奏的是本國(guó)音樂(lè),不忘故國(guó)。君侯何不放了他,讓他回去為晉楚友好出力呢?”
晉侯果然放了鐘儀,并備了厚禮讓他帶回國(guó),謀求兩國(guó)的和平。
后人用“楚囚南冠”的典故形容困居他鄉(xiāng),懷戀故土;或指被囚禁的人。
師曠調(diào)琴
師曠調(diào)琴
典出《郁離子》:晉平公作琴,大弦與小弦同。使師曠調(diào)之,終日不能成聲。公怪之。師曠曰:“夫琴,大弦為君,小弦為臣,大小異能,合而成聲,無(wú)相奪倫,陰陽(yáng)乃和。今君同之,失其統(tǒng)矣。夫豈瞽師所能調(diào)哉?”
晉平公讓人作了一張琴,琴上的弦精細(xì)一樣,沒(méi)有大弦、小弦的區(qū)別。琴作好后,他讓樂(lè)官師曠來(lái)調(diào)音。師曠調(diào)了一整天,也沒(méi)調(diào)出個(gè)曲調(diào)來(lái)。晉平公很不滿意,怪怨師曠不會(huì)調(diào)琴。
師曠回答說(shuō):“一張琴,大弦為主,小弦為輔,大弦小弦各有各的用途。它們彼此配合,才能合成音律;它們有條不紊,才能奏出和諧悅耳的音樂(lè)。您現(xiàn)在把琴弦搞得一模一樣,破壞了它們應(yīng)有的系統(tǒng)。這樣的琴讓我怎么調(diào)呢!”
后人用“師曠調(diào)琴”這個(gè)典故說(shuō)明:人們要進(jìn)行正常的生活和有秩序的生產(chǎn),就必須以一定的方式組織起來(lái),分工協(xié)作。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/chengyu/95377.htm