【成語釋義】禮儀:禮節和儀式;邦:國家。指講究禮節和儀式的國家。

【成語出處】章詒和《往事并不如煙·最后的貴族》:“中國自古是禮儀之邦,現在卻連同城而居的好朋友都不能見面,還美其名曰文化大革命,一點文化也沒有。”
【感情色彩】中性
【成語結構】偏正式成語
【成語用法】偏正式;作賓語;指講究禮節和儀式的國家
【產生年代】當代成語
【近義詞】友好鄰邦
成語例句
中國是一個禮儀之邦。
英語釋義
state of ceremonies.
網絡英語釋義
1. a land of ceremony and decorum.
2. a state of ceremonies.
3. Ceremonies.
4. The Nation of rites.
雙語例句
1. China is regarded as a comity, nevertheless, too much proprieties will only add pressure to people.
都說中國是禮儀之邦, 但是過于繁復的禮節只會給對方增添壓力.
2. Abstract: The dress etiquette, with a long history in China, has rich meaning and complete system.
文摘: 中國素有“禮儀之邦”的稱譽,禮儀制度由來已久, 有非常豐富的內涵和完整的體系,服裝文化較為集中地反映出各種禮制禮儀規范.
3. The dress etiquette, with a long history in China, has rich meaning and complete system.
中國素有“禮儀之邦”的稱譽,禮儀制度由來已久, 有非常豐富的內涵和完整的體系,服裝文化較為集中地反映出各種禮制禮儀規范.
4. More countries of a courtesy are made using the idea that I harmonize!
用和諧的理念,再創禮儀之邦!
5. China aa time - honored civilization and has always been known as a land of ceremony.
中國自古被稱為“禮儀之邦”,中國人的生活處處體現著文明禮儀.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/chengyu/1167572.htm