《醉翁亭記》是宋代大散文家歐陽修的一篇有名的杰作。作為北宋詩文革新運動的領袖,歐陽修是以繼承韓愈為標榜的。但是,他的散文的風格,和韓愈卻并不相同。韓愈的散文有如波濤翻滾的長江大河;而歐陽修的散文,好比是澄凈瀲滟的池塘曲水。歐陽修繼承并發展了韓愈散文的“文從字順”,避免了他的尚奇好怪,因此,作品的語調圓熟,雖然千迴百轉,但卻是輕快俊爽,絲毫沒有滯澀的感覺?!蹲砦掏び洝肪统浞煮w現了他的散文的這種特色。
“醉翁亭”,在現在安徽省滁縣西南的瑯玡山上。宋仁宗慶歷六年,也就是公元一○四六年,歐陽修曾經因為參加范仲淹同保守派的斗爭,被貶到這里來做太守。《醉翁亭記》就是他被貶到滁州的第二年寫的。在這篇文章里,他以細致的藝術筆觸,生動地描繪了醉翁亭四周的景色,把寫了他寄情山水的深厚而委婉的感情。
這篇文章可以分作四段來分析。
第一段,文章一開始,作者就別具匠心地從勾畫醉翁亭四周的形勢入手,用形象的畫面來告訴讀者醉翁亭所在的地點和位置。作者先帶著我們眺望滁州四面環山的形勢,然后來到瑯玡山,經過曲折回環的山路,到達高踞在釀泉之上的醉翁亭。他是這樣描寫的:環繞著滁州城的都是山。滁州西南的許多山峰,樹林和山谷的景色尤其美麗。遠望過去,樹木茂盛,又幽深又秀麗的,那是瑯玡山。沿著山路走了六七里,你逐漸就可以聽到瑯玡山兩個山峰中間傾瀉下來的潺潺的流水聲音,那就是釀泉。山勢回環,路也跟著拐彎,有座亭子四角翹起,象鳥兒張開翅膀一樣,高踞在泉水的上邊,那就是醉翁亭。原文里的“翼”字,本來是指鳥的翅膀,這里用來形容醉翁亭象鳥張開翅膀的樣子。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/zuiwengtingji/264751.htm