木蘭花慢·彭城懷古
〔元〕薩都剌
古徐州形勝,消磨盡,幾英雄?想鐵甲重瞳,烏騅汗血,王帳連空。楚歌八千兵散,料夢(mèng)魂,應(yīng)不到江東。空有黃河如帶,亂山起伏如龍。
漢家陵闕動(dòng)秋風(fēng),禾黍滿關(guān)中。更戲馬臺(tái)荒,畫眉人遠(yuǎn),燕子樓空。人生百年如寄,且開懷,一飲盡千鐘。回首荒城斜日,倚欄目送飛鴻。
注釋:【1】戲馬臺(tái):項(xiàng)羽觀看士卒操練兵馬的地方。
①下列對(duì)本詞的理解,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.徐州即彭城,本詞首句與蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》中“大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物”一句的意境有異曲同工之妙。
B.“想鐵甲重瞳”一句,以“想”字領(lǐng)起,描寫了當(dāng)年鐵甲重瞳的項(xiàng)羽,騎著烏騅汗血寶馬,軍帳連空,盛極一時(shí)的氣勢(shì)。
C.“畫眉人遠(yuǎn),燕子樓空”一句,用西漢張敞為妻畫眉和唐代張愔與關(guān)盼盼的愛情故事兩個(gè)典故,暗示歷史風(fēng)流已為陳跡。
D.“人生百年如寄”抒發(fā)了人生如匆匆過客般短暫的感慨,“且開懷,一飲盡千鐘”表達(dá)了詞人積極向上豪邁曠達(dá)的情懷。
②“禾黍”詞出《詩經(jīng)》:“周大夫過故宗廟宮室,盡為禾黍。”下面詩句與本詞“漢家陵闕動(dòng)秋風(fēng),禾黍滿關(guān)中”中“禾黍”寓意相同的兩項(xiàng)是(4分)
A.禾黍日已熟,杯酒聊開顏。(宋·歐陽修《初冬歸襄城弊居》)
B.空余此余基,千秋泣禾黍。(宋·汪元量《阿房宮故基》)
C.沛然時(shí)雨來,芃芃禾黍起。(明·吳兆《喜雨》)
D.禾黍秋風(fēng)周洛邑,山河殘照漢咸陽。(明·宋訥《壬子秋過故宮(十九首)》)
E.桑邊禾黍水重圍,時(shí)有秋蟲上客衣。(清·朱彝尊《鴛鴦湖棹歌(八十七)》)
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/618340.htm