每一首古詩(shī)所表達(dá)的情感都是不一樣的,以下是小編整理的感遇其七張九齡情感,歡迎閱讀參考!

感遇十二首(其七)
張九齡
江南有丹橘, 經(jīng)冬猶綠林。
豈伊地氣暖, 自有歲寒心。
可以薦嘉客, 奈何阻重深!
運(yùn)命唯所遇, 循環(huán)不可尋。
徒言樹桃李, 此木豈無陰?
【注釋】
1。嘉客:嘉賓貴客。喻指朝廷中的賢人。
2。阻重深:喻阻力深重,不被皇帝重用。
3。運(yùn)命:運(yùn)氣,命運(yùn)。
4。陰:同蔭。
感遇其七張九齡情感:
其實(shí)讀著張九齡這首歌頌丹橘的詩(shī),很容易想到屈原的《橘頌》。屈原生于南國(guó),橘樹也生于南國(guó),他的那篇《橘頌》一開頭就說:“后皇嘉樹,橘?gòu)品狻J苊贿w,生南國(guó)兮。”其托物喻志之意,灼然可見。張九齡也是南方人,而他的謫居地荊州的治所江陵(即楚國(guó)的郢都),本來是著名的產(chǎn)橘區(qū)。他的這首詩(shī)一開頭就說:“江南有丹橘,經(jīng)冬猶綠林”,其托物喻志之意,尤其明顯。屈原的名句告訴我們:“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。”可見即使在南國(guó),一到深秋,一般樹木也難免搖落,又哪能經(jīng)得住嚴(yán)冬的摧殘?而丹橘呢,卻“經(jīng)冬猶綠林”。一個(gè)“猶”字,充滿了贊頌之意。
那么所說的丹橘經(jīng)冬猶綠,究竟是由于獨(dú)得地利呢?還是出乎本性?如果是地利使然,也就不值得贊頌。所以詩(shī)人發(fā)問道:難道是由于“地氣暖”的緣故嗎?先以反詰語(yǔ)一“縱”,又以肯定語(yǔ)“自有歲寒心”一“收”,跌宕生姿,富有波瀾。“歲寒心”,一般是講松柏的。《論語(yǔ)子罕》:“歲寒然后知松柏之后凋也。”劉楨《贈(zèng)從弟》:“豈不罹凝寒,松柏有本性。”張九齡特地要贊美丹橘和松柏一樣具有耐寒的節(jié)操,是含有深意的。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/zhangjiuling/188591.htm